Recipe for happiness



Everybody needs a carrot to go one step beyond

Doesn't matter if you eat it or not. As long as the eyes are focused on the carrot, you may go one step forward. And that's always enough!

This is a blog, about all the small pleasures in life.. and the greatest of all; Food!

Interesting recipes from Greece and all over the world, amazing deco ideas, inspiring art, fabulous trends, cute handmade stuff, dreamy destinations, a clever line, a funny thought...

Anything that makes me go... wow! and makes me smile, can be... my carrot.

After all, happiness is a piece of cake!
A carrot cake!

Take a bite!

Friday, December 31, 2010

HAVE A HAPPY NEW YEAR!!! THE BEST EVER! ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!!! ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΥΧΟΜΑΙ!



Αυτό είναι το τελευταίο post της χρονιάς!!! Ήθελα να ευχηθώ σε όλους ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΧΡΟΝΙΑ EVER!!! Αυτή τη στιγμή ετοιμάζομαι για το Πρωτοχρονιάτικο ρεβεγιόν (το Donkey δεν μαγειρεύει... του μαγειρεύουν!) και τρέχω σαν τρελή ώς συνήθως!!! Αλλά επειδή οι γιορτές δεν τελειώνουν αύριο και επειδή έρχονται και τα Θεοφάνεια, σας παραθέτω μερικές συνταγές απο φίλους bloggers για να πάρετε κι άλλες ιδέες!!! Μπείτε στο κάθε blog, ψάξτε το και φτιάξτε τα πιο ψαγμένα πιάτα για τους φίλους σας! Και να θυμάστε δεν χρειάζεται να είναι γιορτή για να απολαμβάνετε ένα υπέροχο δείπνο! Ένα υπέροχο δείπνο, μπορεί να κάνει την κάθε μέρα γιορτή!!! 

 Σας ευχαριστώ όλους για την υποστήριξη και τις ευχές σας... Αυτή η χρονιά που πέρασε ήταν αναμφισβήτητα η πιο νόστιμη χρονιά που πέρασε το DONKEY!!! Άντε και απο του χρόνου... συνταγές για δίαιτα!!! ΦΙΛΙΑ ΠΟΛΛΑ!!!


I want to wish to everyone and each of you A HAPPY NEW YEAR! THE BEST YEAR EVER!!! Thank you for your friendship and your support for one year now... It was a delicious year!!! My best wishes to all of you... If you click on the list below you will find many tasty ideas from my friends Greek food bloggers. Check them out and why not... cook your best dish the upcoming year!!!


Μοσχαράκι Μπουργκινιόν /boeuf à la bourguignonne

 

 

Το δίχρωμο μιλφέιγ / colored mille feuille 



Τάρτα με πράσο και τυριά Κρήτης / Tart with leek and mix cheeses 


Beer-can chicken with Lemon Verbena and thyme / Κοτόπουλο με μπύρα λεμόνι και θυμάρι... αλλιώς!!!



 Πατατοκατάσταση/potato souffle...





Αυγά στο φούρνο με πέστο και ντοματίνια, σε φύλλο κρούστας/ Baked eggs with pesto and baby tomatoes in phyllo 


Μανιτάρια στα κάρβουνα...σουβλάκια/ mushrooms soulvaki.

 

Κέικ σοκολάτας / chocolate cake 


Stuffed Pork Tenderloin with Potatoes/ Γεμιστό ρολό χοιρινού με πατάτες 







Baklava/ Μπακλαβάς 







Μανιταρόσουπα με Πράσα και Θυμάρι/ mushroom soup with leeks and thyme 



Παϊδάκια αρνίσια, με πουρέ παντζάρι, ατζέμ πιλάφι & λαχανικά ατμού/ lamb with beetroot purre, rice and veggies 

 

Σολωμός με πορτοκάλι/ salmon with orange 

Thursday, December 30, 2010

WILD BOAR WITH WINE, HONEY, COGNAC AND BALSAMIC VINEGAR! ΑΓΡΙΟΓΟΥΡΟΥΝΟ ΣΤΗ ΓΑΣΤΡΑ ΜΕ ΚΡΑΣΙ, ΜΕΛΙ, ΚΟΝΙΑΚ ΚΑΙ ΜΠΑΛΣΑΜΙΚΟ

Πως σας φαίνεται το αγριογουρουνάκι μου; Η πετσούλα έγινε τραγανή (ήταν φορετή από πάνω) και ήταν το τέλειο προστατευτικό για το μπουτάκι που τράβαγε τα υγρά... Ναι... Δεν είπα οτι είναι διαίτης!

Δεν σκόπευα να φτιάξω αγριογούρουνο. Αλλά επειδή ένας φίλος έψαχνε απεγνωσμένα συνταγή, έψαχνα και εγώ μαζί του για μια καλή μαρινάδα και μια γιορτινή ιδέα. Τελικά εκείνος δεν το έκανε το αγριογούρουνο, αλλά... το έκανα εγώ.
Η συνταγή είναι βασισμένη σε μια συνταγή απο την Αργυρώ Μπαρμπαρίγου, αλλά η μαρινάδα είναι διαφορετική, οι αναλογίες στο κρασί και το κονιάκ διαφέρουν λίγο και η δικιά μου εκδοχή δεν έχει ντομάτα μέσα. Το θέμα είναι οτι έγινε σούπερ, εξαφανίστηκε όπως ήρθε στο τραπέζι και μας ''έμεινε'' σαν γεύση.Το τι άγχος πέρασα γι αυτό το αγριογούρουνο δεν υπάρχει... Καταρχήν περίμενα μισή ώρα στον χασάπη να έρθει η σειρά μου... είχε μόνο αυτό το μπουτάκι και είχα φρικάρει οτι κάποιος θα μου το προλάβει... τελικά περίμενε εμένα.


Μετά, επειδή δεν θα μαγείρευε κανείς άλλος για παραμονή Χριστουγέννων, αλλά μόνο εγώ, αγχώθηκα διπλά μην πάει κάτι στραβά και καταλήξουμε να τρώμε πατάτες τηγανιτές και σαλάτα. Αλλά ευτυχώς όλα πήγαν τέλεια, το αγριογούρουνο ΕΛΙΩΣΕ, ΜΕΛΩΣΕ έγινε ΛΟΥΚΟΥΜΙ, τα αρώματα ήταν απερίγραπτα, η γεύση απίθανη, η σάλτσα τέλεια! Ουφ!


This is me with a new (awful haircut) cooking at my parents house, wild boar in red wine with cognac, balsamic vinegar and honey.

WILD BOAR WITH WINE, COGNAC, BALSAMIC VINEGAR AND HONEY

 
Ingredients

2,5 kg wild boar, leg

for the marinade
1 bottle of red wine
2 bay leaves
5-6 allspice
2 red onions cut in quarters
2 carrots roughly chopped
some dried rosemary

basic ingredients
4-5 medium red onions, cut in slices
some all purpose flour
1/3 cup balsamic vinegar
1/3 cup Cognac (Brandy)
1 tbls brown sugar
2 carrots, roughly chopped
1 bay leaf
2-3 garlic cloves, unpeeled
the skin of one orange
2 full tbls of honey
salt and fresh ground pepper
1 cup olive oil
4-5 allspice
500 gr strong beef stock

French fries enough for all


Method
Cut the wild boar in pieces. Put them in a roaster. Add wine to cover. Add all the other marinade ingredients in, and put the roaster in the refrigerator for 12-15 hours.
Take the wild boar off the marinade. Strain the marinade, keep the juices. Use an absorbent paper to dry the wild boar. In a non stick pan, at medium/high temperature, add the onion slices and stir them well until they become a bit soft. Low the temperature at medium/low and let the onions cook for 20 min. Stir them often. When they are caramelized, soft and light brown, add the sugar. Stir some more. Take them off, put them in a bowl for later. Sprinkle some flour over the wild boar pieces. Saute the wild boar, and put the wild boar pieces to the bowl with the caramelized onions. Saute the last pieces of wild boar, pour the balsamic vinegar, the cognac and last the wine from the marinade all over them(careful, we want just the wine not the other marinade ingredients). Cook for some minutes in medium/ high temperature to reduce the alcohol. Stir often, add one tablespoon of honey, and let it cook for one more minute. Pour all the wild boar pieces and the /alcohol/honey mix and the caramelized onions into a roaster. Add a bit olive oil all over. Add the orange skin, the carrots, the bay leaf, the garlic cloves, allspice, salt and pepper, half of the stock, and one more tbls of honey all over the wild boar. Cover with tin, and let it cook in medium/low temperature for 2 1/2 h. Check often, taste for salt and pepper and add more stock if dry. Serve with French fries and salad!

ΑΓΡΙΟΓΟΥΡΟΥΝΟ ΜΕ ΚΡΑΣΙ, ΜΠΑΛΣΑΜΙΚΟ, ΚΟΝΙΑΚ ΚΑΙ ΜΕΛΙ

 
Υλικά

2,5 κιλά αγριογούρουνο, μπούτι

για τη μαρινάδα
1 μπουκάλι κόκκινο κρασί
2 φύλλα δάφνης
5-6 κόκκους μπαχάρι 
2 μέτρια ξερά κρεμμύδια, κομμένα στα τέσσερα
2 καρότα, χοντροκομμένα
λίγο δεντρολίβανο

για τη συνταγή
4-5 μέτρια ξερά κρεμμύδια, κομμένα στη μέση και μετά σε φέτες
λίγο αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1/3 κούπας ξύδι μπαλσάμικο
1/3 κούπας κονιάκ
1 κ.σ. μαύρη ζάχαρη
μια φλούδα πορτοκαλιού
2-3 σκελίδες σκόρδο με τη φλούδα
2 καρότα χοντροκομμένα
1 φύλλο δάφνης
2 κουταλιές της σούπας μέλι
αλάτι και φρεσκοτριμμένο πιπέρι
1 κούπα λάδι
4-5 κόκκους μπαχάρι
500 γρ ζωμός βοδινού (2 βιολογικοί κύβοι) 

πατάτες τηγανιτές (ποτέ δεν είναι αρκετές όσες κι αν βάλετε...)
 

ΕΚΤΕΛΕΣΗ
Κόψτε το αγριογούρουνο σε μερίδες. Βάλτε το σε μια γάστρα. Ρίξτε το κρασί να το καλύψει. Προσθέστε όλα τα υπόλοιπα υλικά της μαρινάδας και αφήστε το στο ψυγείο για 12-15 ώρες.

Βγάλτε το απο το ψυγείο, σουρώστε την μαρινάδα και κρατήστε το κρασί της. Σκουπίστε ελαφρώς το κρέας απο τα υγρά.  
Σε αντικολλητική κατσαρόλα, σε μέτρια προς δυνατή φωτιά, ρίξτε ελαιόλαδο και τις φέτες των κρεμμυδιών. Σωτάρετε για μερικά λεπτά και μετά χαμηλώστε την φωτά στο μέτριο προς χαμηλό και αφήστε τα να καραμελώσουν σιγά σιγά (για κανα 20λεπτο). Ανακατεύετε συχνά, να μη σας καούν αλλά να είναι μαλακά και να πάρουν βαθύ καραμελένιο χρώμα. Προς το τέλος προσθέστε την ζάχαρη, ανακατέψτε, αφήστε ένα λεπτό ακόμα και βγάλτε τα. Κρατήστε τα στην άκρη. Ρίξτε λίγο αλευράκι πάνω απο τα κομμάτια αγριογούρουνου, ανακατέψτε τα με το χέρι σας και τσιγαρίστε τα σε μέτρια προς δυνατή φωτιά απο όλες τις μεριές για ελάχιστα δευτερόλεπτα (μόνο να πάρει χρώμα). Στα τελευταία κομμάτια αγριογούρουνου, σβήστε με το κονιάκ, το βαλσάμικο και τέλος με μπόλικο κρασί απο την μαρινάδα. Δυναμώστε την θερμοκρασία και αφήστε το να πάρει μια δυο βράσεις να εξατμιστεί το αλκοόλ. Προσθέστε μια κουταλιά μέλι, ανακατέψτε για ένα λεπτό και ρίξτε τα στην γάστρα μαζί με τα υγρά απο το κρασί το μέλι και το κονιάκ. Προσθέστε στην γάστρα και τα υπόλοιπα κομμάτια κρέατος καθώς και τα καραμελωμένα κρεμμύδια. Αλατοπιπερώστε. Προσθέστε 2 καρότα χοντροκομμένα, τα καινούργια μπαχάρια, το φύλλο δάφνης, τα σκόρδα, τη φλούδα του πορτοκαλιού, λίγο ελαιόλαδο απο πάνω, και άλλη μια κουταλιά της σούπας μέλι πάνω απο τα κομμάτια με το κρέας. Προσθέστε τον μισό ζωμό (περίπου) και ψήστε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 για 2μιση ώρες ή μέχρι το κρέας να είναι εντελώς μαλακό και να έχει αρκετή και δεμένη σάλτσα. Στο διάστημα που μαγειρεύεται το φαγητό, τσεκάρετέ το και αν χρειάζεται υγρά προσθέστε ζωμό. Τσεκάρετε και για το αλάτι. Σερβίρετε με πατάτες τηγανιτές και την αγαπημένη σας σαλάτα.


Χιονίζει... αλάτι στην φωτογραφία!
Look it is snowing!!!(salt!)

* Όταν σβήσετε τα τελευταία κομμάτια αγριογούρουνου με το κρασί, το κονιάκ, το μπαλσάμικο και το μέλι και αφού εξατμιστούν, δοκιμάστε και αυξάνετε αν θέλετε παραπάνω κονιάκ ή κρασί κλπ.

* When you add the wine, the cognac, the balsamic vinegar and the honey, let them reduce, and taste the sauce. If you want to add some more cognac or balsamic do as you wish.

FORTUNE COOKIES FOR A HAPPY AND LUCKY NEW YEAR!

Μια φοβερή ιδέα για το ρεβεγιόν της Πρωτοχρονιάς!
Fortune Cookies!

Α super idea for New Year's Eve! Fortune Cookies!!!






















(Images: Leela Cyd Ross)


''Someone is gonna get married this year!'',  ''You will be rich and famous'', ''This cookie is not for you. You are already lucky in love...''
Humour, fun, joy and many many crunchy bites with these homemade cookies!

Αν σας έχουν καλέσει για Πρωτοχρονιάτικο ρεβεγιόν ή αν ετοιμάζετε εσείς για τους φίλους σας ρεβεγιόν στο σπίτι, νομίζω ότι αυτά τα χειροποίητα Fortune Cookies θα κλέψουν την παράσταση! Ειδικά αν την ''μοίρα'' τους την έχετε καθορίσει εσείς!


Fortune Cookies
via Kitchn.com

adapted from Martha Stewart
(για 12 μέτρια Fortune Cookies ή και παραπάνω, αναλόγως το μέγεθος)



5 κ.σ. βούτυρο (25γρ)
4 ασπράδια αυγού
1 κούπα ζάχαρη
1 κούπα αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1/4 κ.γ. αλάτι
3 κ.σ. κρέμα γάλακτος με πολλά λιπαρά
1 κ.γ. αμυγδαλέλαιο
1/2 κ.γ. βανίλια (ή μια βανίλια εμπορίου, την λευκή)

 


Γράψτε τα μηνυματάκια σας και κόψτε τα χαρτάκια σας να τα έχετε έτοιμα.
Προθερμάνετε τον φούρνο στους 200 βαθμούς.

Λιώστε το βούτυρο και αφήστε το στην άκρη. Σε ένα μπολ χτυπήστε τα ασπράδια με τη ζάχαρη για 30 δευτερόλεπτα περίπου. Προσθέστε την κρέμα, το αλεύρι, το αλάτι, το αμυγδαλέλαιο και την βανίλια και χτυπήστε στο δυνατό για περίπου ένα λεπτό. Ρίξτε το βούτυρο και ανακατέψτε να ομογενοποιηθεί. Το μίγμα θα βγεί πηχτό. Χρησιμοποιήστε μια λαδόκολα (βουτυρώστε την για καλό και για κακό παρόλο που δεν χρειάζεται) και ρίξτε μια γεμάτη κουταλιά απο το μίγμα. Απλώστε το και δημιουργήστε μια κυκλική βάση με την βοήθεια του κουταλιού (με το πίσω μέρος) περίπου 15 εκατοστών (λίγο πάνω λίγο κάτω δεν πειράζει). Θα χωράνε 2 με 3 σε κάθε λαδόκολα ανάλογα με το μέγεθος που τα ανοίγετε. Δεν θέλετε να έχετε παραπάνω μπισκοτάκια κάθε φορά γιατί το δίπλωμα πρέπει να γίνεται γρήγορα, πριν προλάβουν να σκληρύνουν. Ψήστε τα για 7-8 λεπτά μέχρι να χρυσίσουν οι άκρες. Βγάλτε τα με μια σπάτουλα με προσοχή, βάλτε το μηνυματάκι σας μέσα και αρχίστε να διπλώνετε τον κάθε κύκλο στην μέση και ξανά στην μέση, γρήγορα πριν σας σκληρύνουν. Πατήστε τις ακρούλες να κλείσουν. Αφήστε τα να κρυώσουν. Ψήστε με τον ίδιο τρόπο τα επόμενα.  


Tips:

• Να έχετε χώρο και καθαρή επιφάνεια για το δίπλωμα των fortune cookies

• Να έχετε ήδη γράψει τα μηνυματάκια της τύχης και μερικά παραπάνω απο όσα υπολογίζατε αν γίνει κανένα ατύχημα και λερωθούν ή σκιστούν
• Πάρτε έναν βοηθό για να μην έχετε άγχος ότι θα σας στεγνώσουν και δεν θα προλάβετε να τα διπλώσετε
• Θα ψιλοκαούν τα χεράκια σας στο δίπλωμα... Οπότε μη σας βοηθήσουν τα παιδιά σας





















(Images: Leela Cyd Ross)

Fortune Cookies
via Kitchn.com

adapted from Martha Stewart
(makes approximately one dozen cookies, depending on size)

 5 tablespoons unsalted butter, melted
4 egg whites
1 cup sugar
1 cup all-purpose flour
1/4 teaspoon salt
3 tablespoons heavy cream
1 teaspoon almond extract
1/2 teaspoon vanilla extract




Non-stick cooking spray

Preheat oven to 400 degrees and spray baking sheet. Melt butter and set aside. In a large mixing bowl with a whisk or the bowl of a stand-mixer, mix the egg whites and sugar for about thirty seconds. Add heavy cream, flour, salt and almond extract, mixing at a high speed for about one minute. Finally add the melted butter, whisking until batter is just combined. The cookie batter will have the consistency of a thick pancake batter.
Spread about 1 heaping tablespoon in a thin circle on the sprayed cookie sheet. Use the back of a tablespoon to create an even circle, about 6 inches in diameter, a little bigger or smaller is fine. You will get only about two (or maybe three, if you are going a little smaller) cookies on each sheet. You don't want to have any more than three cookies at once, however, because anymore cookies at one time and you won't be able to fold them into the right shape once they've come out of the oven.
Bake the cookies for approximately 7–8 minutes, until edges are golden brown. Take the cookies out of the oven and remove with a spatula, you only have about 7–10 seconds before all the cookies set into their shape, so work quickly. Once the cookie hardens, you cannot fold it. Place a fortune in the center of the circle, fold in half, then fold in half once more, leaving you withe a twice-folded rose-like cookie. Set on a rack or in a bowl to fully cool. Respray the cookie sheet and start the process again.
   






















Tips:
• Have a clean work surface prepped for shaping the cookies
• Have all fortunes ready to go

• Enlist a partner to help fold, especially if you get two cookie sheets going at the same time
• You will probably burn your fingertips a little while folding

Wednesday, December 29, 2010

Carbonnade à la flamande! ΛΑΧΤΑΡΙΣΤΟ ΜΟΣΧΑΡΑΚΙ ΜΕ ΜΠΥΡΑ


2 weeks ago, on Thursday,  i was running like crazy to be on time at COOK SHOP to take one red French oven/ enameled cast iron pot (cocotte) that was waiting for me.
Greek Food Blogs created a cooking game which was also a contest for Greek food Bloggers that wanted to participate. All they had to do, was cook in that enameled cast iron French oven, post the recipe and the experience of cooking in a cast iron French oven (cocotte), take part in a draw, and one lucky blogger will win the cast iron French oven. I took part too, so, as was saying i was running like crazy, cause here in Athens we are non stop on strikes, and the traffic jam is unbelievable, so everyone is late for work, they go late back home etc etc...
So... i finally made it back home with the French cocotte ... But i was in such a hurry that i didn't buy all the ingredients to make the recipe. What was the missing ingredient?THE BASIC ONE... the beer (how could i forget the basic ingredient which was the BEER!!???). No worry, i said to myself, i will cook it tomorrow. But then again it was weekend, and usually every weekend i have a small adventure to live. And i did that weekend. Anyway, i finally managed to cook this DELICIOUS RECIPE on Tuesday.

The result was delicious. It was worth waiting to feel that experience... Rich sauce, perfect flavor, soft like butter beef... and crunchy french fries to make a party in the mouth...I wish my English was better so that i could describe to you the whole experience... So i came to this result: No matter how crazy your everyday life is, enjoy every bite of it and search for the small pleasures in life. A good meal is one of them.



Carbonnade à la flamande recipe
by Principia Gastronomica/ author: Jessica


You will need (DON'T FORGET THE BEER!)

500 g cubed stewing/braising beef
2 slices bacon, chopped
3-4 medium onions, sliced
1/2 tablespoon brown sugar
1/2 tablespoon flour
1 bottle Belgian ale
500 ml strong beef broth/stock
1-2 bay leaves
pinch of thyme (fresh or dried)
pinch of allspice (optional)
salt and pepper
chopped parsley
mustard

JESSICA SAYS:
The basic recipe is very straightforward. You can make the carbonnade either entirely on the stove top, or you can start it on the stove and finish it in the oven. If you’re going to use the oven, preheat it to 175C/350F.

Season the beef generously with salt and pepper and brown it on all sides in a dash of oil over medium heat in a heavy-bottomed pot or casserole. When the meat is browned, take it out of the pot and set it aside, then deglaze the pot by adding a splash of beef broth and scraping up any browned bits with a wooden spoon. Add the broth and bits to the beef, then drop the bacon into the pot and fry it over medium heat until it’s brown. Remove the bacon with a slotted spoon and set it aside with the beef.

Put the onions in the pot and fry them gently in the bacon fat until they start to turn soft and golden, which will take about 15 minutes. After the onions have been cooking for a few minutes, sprinkle over the brown sugar, which will help them caramelize slightly.

Once the onions are cooked, sprinkle the flour over them and stir it in (a lot of recipes call for tossing the beef cubes in flour before browning them, but I’ve found that you wind up just browning the flour instead of the meat when you do this). Then add the beef, bacon and any accumulated juices to the onions in the pot.
turn up the heat slightly, and pour in the bottle of ale. It will go all fizzy for a few seconds, but then it will calm down.

Add enough beef broth to cover the meat and onions, along with the bay leaf, thyme, allspice if you’re using it, and some salt and pepper. Bring this to a boil, then cover and place in the oven.

Let it cook for about 2 hours, stirring occasionally, until the meat is tender (if you’re cooking the carbonnade on the stovetop, simply simmer it over low heat for 2 hours; you’ll have to stir it slightly more often to prevent it from burning to the bottom of the pot).

To finish the carbonnade, stir in a handful of chopped parsley and a tablespoon or two of mustard if you’d like.

Carbonnade is traditionally served with boiled potatoes or sometimes buttered noodles.


JESSICA'S ADVICES:
There are just a few things to take note of if you’re making carbonnade. First of all, the beer: If you can get hold of Belgian ale, I highly recommend using it, even if it is more expensive than your average bottle of beer. I used a Chimay Blue the first time I made carbonnade, and it worked so well that I’ve stuck to it ever since. Chimay Blue is a fairly dark ale which gives the carbonnade a pleasing depth. I’ve tried a Leffe Radieuse as well, which is dark and malty, but I thought it gave the carbonnade a slightly bitter edge. If you can’t get hold of Belgian ale, try some other well-rounded copper ale. I would avoid using a stout, however; beef and Guinness stew is great, but that’s not what this recipe is meant to be.






Το Greek Food Blogs είχε μια φοβερή ιδέα. Να μαγειρέψουμε όλοι σε μια κατσαρόλα. Όλοι οι Έλληνες food bloggers... Βρήκε λοιπόν μια κατακόκκινη γαλλική μαντεμένια κατσαρόλα  από το Cook Shop και την έβαλε στο μάτι... της κουζίνας μας!

Σε αυτόν τον πρωτότυπο παιχνίδι/διαγωνισμό, δε θα μπορούσα να πω όχι, αφού και τα παιχνίδια μου αρέσουν και οι διαγωνισμοί και οι κατακόκκινες μαντεμένιες κατσαρόλες. Μακάρι να την κερδίσω και αυτός ο έρωτας της μιας εβδομάδας (ουσιαστικά της μιας νύχτας αφού και νύχτα μαγείρεψα και μόνο μια φορά γιατί δεν πρόλαβα), να καταλήξει μια καυτή μακροχρόνια σχέση, όπου κύλησε ο τέντζερης και βρήκε το καπάκι. Αν όχι... απλώς δεν ήταν γραφτό μας και κάποιος άλλος/η θα την χαρεί! Χεχεχε!

Τι έφτιαξα λοιπόν εγώ; Μια Βέλγικη συνταγή: Carbonnade à la flamande! Ή αλλιώς, ένα λαχταριστό μοσχαράκι με μπύρα! Σιγόβραζε ομοιόμορφα, χύλωσε υπέροχα και έγινε ένα πιάτο ποίημα!



ΛΑΧΤΑΡΙΣΤΟ ΜΟΣΧΑΡΑΚΙ ΜΕ ΜΠΥΡΑ
η συνταγή είναι της Jessica απο το Principia Gastronomica



ΥΛΙΚΑ

500 κιλό μοσχάρι, κομμένο σε μερίδες (εγώ πήρα ''ποντίκι'')
2 φέτες μπέϊκον, σε κομματάκια
3-4 μέτρια κρεμμύδια κομμένα στην μέση και μετά σε λεπτές φέτες
1/2 κ.σ. μαύρη ζάχαρη
1/2 κ.σ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 Βέλγικη μπύρα ή Chimay μπλε, ή Leffe κόκκινη, ή Erdinger ή όποια σας αρέσει!
500 ml κύβος/ζωμός βοδινού
1-2 φύλλα δάφνης
λίγο θυμάρι (φρέσκο ή αποξηραμμένο)
λίγους κόκκους μπαχάρι
αλάτι και πιπέρι
ψιλοκομμένο μαϊντανό (προαιρετικά)
μουστάρδα

 Ακολούθησα τις οδηγίες της Jessica κατά γράμμα.
Μπορείτε να φτιάξετε την συνταγή στην κατσαρόλα και να την τελειώσετε εκεί, ή, να την μαγειρέψετε στην κατσαρόλα και να την τελειώσετε στον φούρνο. Σε αυτή την περίπτωση προθερμάνετε τον φούρνο στους 175C.

Αλατοπιπερώστε καλά το κρεατάκι σας και σωτάρετέ το με λίγο ελαιόλαδο σε μέτρια/δυνατή φωτιά, να πάρει χρώμα απο όλες τις πλευρές. Βγάλτε το και κρατήστε το σε μια λεκανίτσα στην άκρη. Ντεγκλασάρετε με λίγο ζωμό βοδινού (ξύνουμε τον πυθμένα με ξύλινη κουτάλα για να πάρουμε τις ουσίες που έχουν μείνει εκεί) και το ρίχνετε στο κρέας. Βάλτε το μπέικον να τσιγαριστεί στο λίπος του χωρίς παραπάνω λάδια και βούτυρα (αρκεί η κατσαρόλα να είναι αντικολλητική). Μόλις πάρει χρωματάκι και γίνει τραγανό, αφαιρέστε απο την κατσαρόλα και ρίξτε το στο κρέας. Ρίξτε τα κρεμμύδια μέσα στην κατσαρόλα που έχετε τσιγαρίσει το μπέικον. Βάλτε και λιγο λαδάκι ή βούτυρο και τσιγαρίστε να πάρουν χρώμα τα κρεμμύδια. Μόλις μαλακώσουν χαμηλώστε τη φωτιά στο μέτριο/χαμηλό και αφήστε τα να καραμελώσουν γυρίζοντάς τα συχνά (τουλάχιστον για ένα τέταρτο με 20 λεπτά). Ρίξτε την ζάχαρη και αφήστε τα λίγο ακόμα. Ρίξτε το αλεύρι (συνήθως αλευρώνουν το κρέας για να γίνει τραγανή η επιφάνεια όταν το σωτάρουμε, αλλά εδώ η συνταγή χρησιμοποιεί το αλεύρι πιο πολύ για χύλωμα) ανακατέψτε και ρίξτε το κρέας με το μπέικον κλπ. Δυναμώστε λίγο την φωτιά και ρίξτε την μπύρα. Θα αφρίσει για λίγο αλλά θα καλμάρει γρήγορα. Αφήστε την να πάρει μια καλή βράση και να εξατμιστεί το πολύ αλκοόλ.  Ρίξτε τα μυρωδικά, αλάτι πιπέρι και τον ζωμό να καλύψετε το κρέας. Βάλτε την θερμοκρασία στο μέτριο/χαμηλό και αφήστε το να σιγοβράζει μέχρι το κρέας να λιώνει και η σάλτσα να είναι μελωμένη. Μέχρι να φτάσετε σε αυτό το αποτέλεσμα, ίσως χρειαστεί να προσθέσετε ζωμό, αν έχει πιει τα υγρά του το φαγητό. Προσοχή να το ανακατεύετε συχνά μη σας κολλήσει. Στο τέλος αν θέλετε προσθέτετε λίγο μαϊντανό και μια κουταλιά μουστάρδα. Σερβίρεται παραδοσιακά με βραστές πατάτες, αλλά του πάνε τέλεια και οι τηγανιτές πατατούλες!

Tuesday, December 28, 2010

SPICY FETA SALAD! ΕΥΚΟΛΗ, ΝΟΣΤΙΜΗ, ΤΕΛΕΙΑ ΤΥΡΟΚΑΥΤΕΡΗ!











































Γυρίσατεεεε;;;;; Χρόνια πολλά σε όλους!!! Πως τα περάσατε;;; Εγώ ονειρεμένα!!! Κυριολεκτικά αφού κοιμόμουν συνέχεια το Σαββατοκύριακο των Χριστουγέννων! Μαγείρεψα πολύ, έφαγα ακόμα πιο πολύ (έως πάρα πολύ...), κοιμήθηκα πολύ και... βγήκα λίγο. Όχι οτι με χάλασε... Αυτό ήθελα, ξεκούραση. Εσείς;;;; Έχω πολλές συνταγές που σιγά σιγά θα ανεβάζω αυτές τις μέρες. Άλλωστε έρχεται και το ρεβεγιόν της Πρωτοχρονιάς! Προς το παρόν ξεκινάω με μια τυροκαυτερή κόλαση!
Νόστιμη, νόστιμη, νόστιμη! ΌΧΙ......! Π ε ν τ α ν ό σ τ ι μ η!!!!

Hello and Merry Christmas! Did you have a good time??? Was it snowing? Here in Athens, it's like Spring... sometimes like Summer... Unfortunately still no white Christmas for us... So i am looking forward to learning all the details! Did you cook? Did you eat TOO MUCH like i did? I have many recipes to share until the New Year's Eve but until then i though it would be nice to start with something yummy, easy, and cheeselicious!!!!
This recipe is not just for cheese lovers. This is for cheese addicts. If you like Feta, you are gonna love this spicy version.













































Είναι μια απλή τυροκαυτερή. Όχι πολύ καυτερή. Αλλά και πάλι, μπορείτε να την κάνετε όσο καυτερή θέλετε. Είναι τέλεια και πανεύκολη.

ΥΛΙΚΑ
Μισό κιλό φέτα (2 είδη, αν έχετε και λίγη ξυνομυζήθρα ακόμα καλύτερα)
γλυκιά πάπρικα (όσο σας αρέσει)
πιπέρι (όσο χρειάζεται)
ελαιόλαδο (τόσο, όσο... Επιλέξτε ένα ουδέτερο, όχι πολύ έντονο)
μια κόκκινη γλυκιά πιπεριά κομμένη σε μικρά κυβάκια
λίγη απαλή κέτσαπ (όσο πάρει για να πάρει χρώμα και λίιιγη γεύση)
λίγες σταγόνες ταμπάσκο (όσο αντέχετε)

ΕΚΤΕΛΕΣΗ
(βλέποντας και δοκιμάζοντας πάει...)

Θριμματίζετε τα δυο είδη φέτας καλά με ένα πιρούνι. Προσθέτετε λίγο ελαιόλαδο για να ανακατεύεται πιο εύκολα το μίγμα. Ρίχνετε όλα τα κομματάκια πιπεριάς. Βάζετε μια κουταλιά της σούπας κέτσαπ. Ρίχνετε λίγη πάπρικα. Μερικές σταγόνες ταμπάσκο. ΑΝΑΚΑΤΕΥΕΤΕ ΚΑΛΑ και δοκιμάζετε. Συνεχίζετε προσθέτοντας ελαιόλαδο, σιγά σιγά λίγο απο όλα τα υλικά και ανακατεύοντας καλά. Κάθε τόσο τσεκάρετε. Καλύτερα να ρίχνετε λίγο λίγο πάπρικα, κέτσαπ, ταμπάσκο κλπ, παρά να το παρακάνετε και να μην τρώγεται. Το πόσο καυτερή ή καπνιστή (λόγω της πάπρικας) γεύση θέλετε, εξαρτάται απο εσάς. Προσθέστε το πιπέρι στο τέλος (αν θέλετε), γιατί το ταμπάσκο καίει όσο δεν πάει... γι' αυτό να είστε προσεκτικοί με το ανακάτεμα να μην πέσει καμιά αδιάλυτη σταγόνα σε λάθος άνθρωπο! Είναι τέλεια αυτή η τυροκαυτερή! Πολλές φορές προσθέτω και ψιλοκομμένο μαϊντανό στο τέλος, του πάει πάρα πολύ, αλλά αυτή τη φορά δεν είχα και δεν έβαλα.







SPICY FETA SALAD recipe

There is no accuracy concerning the quantity of the ingredients.
You have to taste the mixture every minute, until you have the right taste result. The right taste result, is your favorite taste! You can make it really hot or just spicy like mine. As for the texture, it must be easy to spread including enough olive oil, but not too much. I hope the photographs will help! 


INGREDIENTS
500gr Feta cheese (2 kinds of Feta, spicy and mild)
1 red bell pepper cut in small cubes
some drops of tabasco sauce
some fresh black ground pepper
some mild ketchup
some sweet paprika powder
some chopped parsley (optional)
Some olive oil (half a cup)

METHOD
Use a fork to make feta crumbs. Add some olive oil. Mix well to combine. Add the pepper cubes. Mix well. Add 1 tablespoon of ketchup, some paprika and a few drops of tabasco. Mix WELL and taste the mixture. Add some more olive oil, ketchup, paprika, tabasco or ground pepper if needed. It must be smokey, a bit spicy, juicy! STOP when it is just delicious!

Thursday, December 23, 2010

MANY TASTY IDEAS FOR CHRISTMAS! ΙΔΕΕΣ ΓΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΟ ΜΠΟΥΦΕ ΚΑΙ ΕΝΑ ΔΩΡΑΚΙ ΣΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ FOOD BLOGGERS

H κουμπάρα μου, μου ζήτησε ιδέες για μπουφέ. Σας παραθέτω μια λίστα με ιδέες, που όλες μαζί δεν ταιριάζουν, αλλά εσείς ξέρετε τι μαγειρεύετε και εσείς ξέρετε τι σας πάει... Με την ευκαιρία, στέλνω και όλη μου την αγάπη στους φίλους μου food bloggers δίνοντάς τους ένα δωράκι που κάθε blogger εκτιμά και θέλει: Ενα link back. Πατώντας λοιπόν πάνω στις συνταγές, θα μπαίνετε και σε ένα διαφορετικό μπλόγκ, σε ένα διαφορετικό ''σπίτι'', πάντα φιλόξενο και έτοιμο να μοιραστεί μαζί σας ό,τι καλό έχει φτιάξει. Δεν έχω βάλει Link σε όλους μου τους φίλους... κράτησα και κάποιους για την Πρωτοχρονιά :) Αν ψάχνετε για Χριστουγεννιάτικα μενού πατήστε εδώ! Εύχομαι σε όλους σας καλά Χριστούγεννα, με υγεία και αιώνια λιακάδα μυαλού!

This is my gift for Christmas to my Greek Food Bloggers friends! A recipe from their blog and link back love from me! If you are searching for the next best thing to cook...just take a look! If you are looking for Christmas menus JUST LOOK HERE!


Ψητό camembert με προσούτο (fondue)/ Camembert wrapped in prosciutto (fondue) 

Πιτούλες με πέστο κάππαρης και ξιάλι/ Pitta with caper pesto and cheese

Ζεστή πατατοσαλάτα με ρόκα και μανιτάρια/ Warm potato salad with rocket and mushrooms

Ψωμί εύκολο με μπίρα και ελιές/ easy homemade bread with beer and olives

Μπριός με κατσικίσιο τυρί και λιαστή ντομάτα/ brioche with goat cheese and sun-dried tomatoes

Κεφτεδάκια/ meatballs

Μπρόκολο σουφλέ / broccoli souffle

Λαχανικά τυλιγμένα σε χαρτί / vegetables baked in paper  

Ατομικά κις λορέν / mini quiche lorraine

Χοτ ντογκ με σφολιάτα/ hot dog in crispy phyllo


Και απο το Donkey... And from my Donkey...

Μελωμένο κοτόπουλο (μπουτάκι/στήθος/κομματάκια ό,τι θέλετε) με σάλτσα Jack Daniel's Soft chicken with Jack Daniel's sauce ή με BBQ sauce 

Πατατούλες ψητές με σάλτσα pesto/ baked potatoes with homemade pesto sauce

Θεϊκοί τονοκεφτέδες/ tuna balls

Πιλαφάκι χρωματιστό με παρμεζάνα/ painted rice

Απίθανα burritos / Burritos

Καραμελωμένη φάβα με μπρουσκέτες ξυνομυζήθρας/ Caramelized spleat peas with soft cheese bruschettas

Κρεατότουρτα Χανιώτικη / meat cake from Creta Island

Ψητά φαλάφελ με χούμους/ baked falafel with hummus




About desserts/ Από τα γλυκά του DONKEY AND THE CARROT, θα σας πρότεινα την λεμονόπιτα με τραγανό ζυμάρι/ LEMON PIE, τα μπισκότα με θαλασσινό αλάτι/ SEDUCTIVE BISCUITS και φυσικά τις μπάρες σοκολάτας με φυστικοβούτυρο / CHOCOLATE PEANUT BARS! Όχι ότι η σοκολατόπιτα / CHOCOLATE PIE  πάει πίσω και όλα τα υπόλοιπα/ CHOOSE YOUR DESSERT...

Fleur de sel butter caramels for Christmas! Καραμέλες γάλακτος! Ένα δωράκι για τα Χριστούγεννα για μικρά και μεγάλα παιδιά!


































Έφτιαξα καραμέλες γάλακτος! Δεν είναι σκληρές, αλλά ούτε σαν και τις παιδικές που τρώγαμε με το χρυσό χαρτάκι με την αγελάδα. Είναι ελαφρώς σκληρές, αλλά μετά απο 5'' στο στόμα λιώνουν σαν τις αγελάδας! Η γεύση είναι ίδια με τις καραμέλες Weather's Original, ή... τις Balloo για όσους τις πρόλαβαν!

I made these cute fleur de sel Butter Caramels!!! And.... WITHOUT A THERMOMETER!!!!If you have one, follow the instructions of the recipe. Otherwise, do it like me... at medium/low temperature, stir non stop like crazy... as much as it needs to finally make a creamy ''caramel pudding''. When it becomes a bit hard to stir... stop. The caramels are perfect.....!!!












































INGREDIENTS
recipe by Erin's Food Files 
1 cup heavy cream
5 tablespoons unsalted butter, cut into pieces
1 teaspoon fleur de sel
1 1/2 cups sugar
1/4 cup light corn syrup
1/4 cup water

Special equipment: parchment paper, a deep-fat thermometer














































Directions

Line bottom and sides of an 8-inch square baking pan with parchment paper, then lightly oil parchment.
Bring cream, butter, and fleur de sel to a boil in a small saucepan, then remove from heat and set aside.
Boil sugar, corn syrup, and water in a 3- to 4-quart heavy saucepan, stirring until sugar is dissolved.
Boil, without stirring but gently swirling pan, until mixture is a light golden caramel.
Carefully stir in cream mixture (mixture will bubble up) and simmer, stirring frequently, until caramel registers 248°F on thermometer, 10 to 15 minutes. Pour into baking pan and cool 2 hours. Cut into 1-inch pieces, then wrap each piece in a 4-inch square of wax paper, twisting 2 ends to close.











































Έφτιαξα λοιπόν αυτές τις καραμελίτσες που τις είχα άχτι να τις φτιάξω κάποτε... Τις φοβόμουν, πίστευα οτι θα παιδευτώ θα κάνω μια κουζίνα χάλια και το αποτέλεσμα δε θα τρώγεται. Αλλά χθες μέσα σ΄ όλα, λέω δε βαριέσαι... άμα δεν πετύχουν δεν πέτυχαν, δε θα σκάσω κιόλας...  Δεδομένου ότι ΔΕΝ ΕΧΩ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ, ούτε άλλα γκατζετάκια όπως θα έπρεπε σαν καλή μαγείρισσα (ενίοτε και ζαχαροπλάστισσα) έπαιρνα τα ρίσκα μου. Μάλλον... έπαιζα με πιθανότητες 80% να κάνω μια τρύπα στο νερό και 20% να κάνω καραμέλες... αλλά! Η τύχη βοηθάει τους τολμηρούς!!! Μου βγήκε το χέρι να ανακατεύω απο το άγχος μου μήπως μου κολλήσει... Περίμενα ΠΟΛΥ ΩΡΑ ανακατεύοντας να δώ ξανθό καραμελένιο χρώμα και πήρε ελαφρώς λίγο ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΩΡΑ... κάπως... Όταν βέβαια μπήκε η κρέμα άλλαξαν όλα. Αλλά μέχρι τοτε μια φρίκη την είχα φάει. Μέγα απογοήτευση... Είχα την θερμοκρασία στο μέτριο/χαμηλό. Δηλαδή η κουζίνα μου έχει θέρμανση μάξιμουμ 3 (χεχε!) άρα την είχα 1,2 με 2 (έπαιζα). Την κρέμα καραμέλας την έβαλα στο σωτήριο ταψάκι σιλικόνης. Δεν τα έβαλα καθόλου στο ψυγείο. Προτείνω να αρχίσετε να τις κόβετε πριν σφίξει (σφίγγει για πλάκα, σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα), αλλιώς, βάλτε την μονοκόμματη καραμέλα του ταψιού σας πάλι στον φούρνο για 2-3 λεπτάκια στους 70 βαθμούς ίσα ίσα να ζεσταθεί, για να μπορείτε να την κόβετε και να την πλάθετε με τα χέρια σας. Εγώ έκοβα με το στρογγυλό εργαλειάκι για τις πίτσες. Αν έχετε διαβάσει μέχρι εδώ, σας λέω οτι πιο πολύ ώρα σας πήρε να διαβάσετε τη φλυαρία μου, παρά να το κάνετε. Είναι ευκολάκι, προσοχή θέλει μόνο.










































Το ποτήρι της φωτό, είναι από πορσελάνη! Φοβερό; Μου το έκαναν δώρο και ξετρελάθηκα!


Υλικά
συνταγή από το μπλόγκ Erin's Food Files

1 κούπα κρέμα γάλακτος (35% λιπαρά)
70 γρ βούτυρο, σε κομματάκια (εγώ το έβαλα όπως ήταν)
1 κ.γ. χοντρό θαλασσινό αλάτι, Αφρός της Θάλασσας!
1 1/2 κούπα ζάχαρη (έβαλα την λευκή, αλλά την άλλη φορά θα βάλω μαύρη για πιο σκούρο χρώμα και πιο καραμελένια γεύση)
1/4 κούπας γλυκόζη
1/4 κούπας νερό
Σιλικόνη, λαδόκολλα και θερμόμετρο (αν έχετε), χρειάζονται.

Οδηγίες

Βάλτε στο ταψάκι σας (ένα μικρό τετράγωνο για να σας βγούν παχουλά) λαδόκολλα και βουτυρώστε την ελαφρώς. Αλλιώς σε σιλικόνη, οπότε τσακ μπαμ. 

Βάλτε το βούτυρο να λιώνει, μετά την κρέμα γάλακτος και το αλάτι. Ανακατέψτε μέχρι να πάει να βράσει. Βγάλτε απο την φωτιά.

Λιώστε την ζάχαρη, τη γλυκόζη και το νερό μαζί. Ανακατεύετε συνέχεια να γίνει ένα. Αφήστε το λίγο να βράσει, και μετά ανακατεύετε μέχρι να δείτε ΕΛΑΦΡΩΣ καραμελένιο χρώμα και να αρχίσει να γίνεται πυκνό. Όχι τόσο σφιχτό όσο είναι η γλυκόζη, αλλά παχύ. Ρίξτε με προσοχή το μίγμα της κρέμας, μέσα στο μίγμα της γλυκόζης που βράζει. Προσοχή μην καείτε και ΚΑΛΟ ΑΝΑΚΑΤΕΜΑ προς την ίδια κατεύθυνση, συνέχεια... Μόλις πετύχετε μια κρέμα παχιά και καραμελένια, ρίξτε τη στο ταψάκι. Αφήστε το να κρυώσει (βάλτε και μια μεμβράνη να μην πέσει τίποτα μέσα). Μετά κόψτε κατα βούληση. Τυλίξτε σε χαρτάκια. Εγώ τα τύλιξα σε λαδόκολλα.









Tuesday, December 21, 2010

STRIPED APPLE PIE! ΜΙΑ ΜΗΛΟΠΙΤΑ ΚΟΛΑΣΗ!

                                                                                                                         


If you were Adam in Eden... wouldn't you try this APPLE... pie? HELL yeah!!!!

Μια μηλόπιτα... κολασμένη. Κάπως έτσι την πάτησε και ο Αδάμ... για ένα μήλο.


The recipe belongs to my sweet blogfriend THE ENCHANTED COOK! Veronica is pretty, smart, talented and she owns a DELICIOUS food blog! You should check it out


ΜΗΛΟΠΙΤΑ ΣΚΕΠΑΣΤΗ ΜΕ ΤΡΑΓΑΝΕΣ ΛΩΡΙΔΕΣ ΖΥΜΗΣ


Θερμοκρασία φούρνου 190-200 C


Για το ζυμάρι:
1 στικ βούτυρο, απο το ψυγείο κομμένο σε κομματάκια
2 1/4 της κούπας αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κ.γ αλάτι
8-10 κ.σ. νερό

Βάλτε το βούτυρο, το αλεύρι και το αλάτι σε μίξερ που ζυμώνει ή... με τα χεράκια σας πλάστε όπως εγώ! Θα μοιάζει  θρυμματιστό, σαν άμμος.
Μετά προσθέστε το νεράκι, μια κουταλιά κάθε φορά, ζυμώνοντας μέχρι να πετύχετε ένα καλό ζυμάρι. 8 κουταλιές χρειάστηκα και έγω όπως και η Βερόνικα.

Βγήκε το πιο ωραίο, το πιο γυαλιστερό το πιο ευκολοδούλευτο ζυμάρι ever... Και έγινε πεντανόστιμο εννοείται...

Βουτυρώστε την ταρτιέρα σας ή το ταψάκι σας καλά.

Χωρίστε το σε δύο ισομερείς μπαλίτσες και σκεπάστε τις αεροστεγώς την κάθε μια με μεμβράνη. Βάλτε τις στο ψυγείο για μισή ωρίτσα. Μετά ανοίξτε τη μία μπαλίτσα με πλάστη, και που και που για να μη σας κολλάει ρίξτε λίγο αλευράκι για να το δουλεύετε καλύτερα. Ανοίξτε ένα ζυμαράκι λίγο πιο μεγάλο απο την ταρτιέρα σας, να εξεχει δηλαδή. Ένας τρόπος να μεταφέρετε το ζυμάρι που έχετε ανοίξει στην ταρτιέρα είναι να το διπλώσετε σιγά σιγά στα τέσσερα. Να το βάλετε στο κέντρο της ταρτιέρας και να το ανοίξετε απαλά. Βάλτε το ζυμάρι σας ομοιόμορφα στην ταρτιέρα, να καλύπτει καλά τα πλαϊνά και ας εξέχει. 

Ανοίξτε με πλάστη το άλλο σας ζυμαράκι όπως πριν. Πάρτε το στρογγυλό εργαλειάκι που κόβουμε την πίτσα ή ένα μαχαίρι και κόψτε λωρίδες στο πάχος του δακτύλου σας και 25 εκατοστά μακριές. Ρίξτε τους απο πάνω λίγο αλευράκι να μη σας κολλήσουν. Αφήστε τις όπως είναι, για μετά.




Για τη γέμιση:
3/4 κούπας ζάχαρη (εγώ έβαλα μαύρη ζάχαρη, γι αυτό και η γέμισή μου είναι μελαχρινή...)
1 κ.σ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κ.γ. κανέλα τριμμένη
μια πρέζα αλάτι
3 1/2 κούπες μήλα καθαρισμένα, κομμένα κομμένα σε λεπτές φέτες (βρήκα ποικιλία pink lady και έκανα πάρτι! Χρειάστηκα περίπου 4 μήλα και κάτι... έτρωγα και μερικά και δε θυμάμαι... Κόψτε εσείς αρκετά και αν περισσέψουν τα τρώτε σκέτα:))
1 βαζάκι applesauce (βρήκα στο σούπερ μάρκετ Ολλανδικής προελεύσεως)
1 κ.σ χυμό λεμονιού
2 κ.σ βούτυρο, κομμένο σε μικρά κομματάκια



Σε ένα μεγάλο μπολ, αναμίξτε την ζάχαρη, το αλεύρι, την κανέλα και το αλάτι. Μετά ρίξτε μέσα τα κομμένα μήλα σας, τον πολτό μήλου και τον χυμό λεμονιού. (εγώ τα μήλα που καθάριζα τα ΄΄πέρναγα'' απο το χυμό λεμονιού και δεν έριξα μέσα άλλο λεμόνι. Μόνο ότι κράτησαν τα μήλα πάνω).
Ρίξτε την ανακατεμένη γέμιση στην ταρτιέρα με το ανοιχτό ζυμαράκι σας. Απλώστε ομοιόμορφα και ρίξτε τα κομματάκια απο το βούτυρο να πάνε παντού. Μετά πάρτε μια μια λωρίδα, και βάλτε μια λωρίδα, αφήστε ένα κενό, μια άλλη διπλά κλπ. Θα κρέμονται οι άκρες απο τις λωρίδες, αλλά έτσι θέλουμε. Μετά γυρίστε κάθετα την ταρτιέρα με τις λωρίδες και κάντε το ίδιο με τις υπόλοιπες λωρίδες σας. Θέλουμε το σχήμα να βγαίνει καρό, και ενδιάμεσα να βλέπουμε την γέμιση. Τώρα... διπλώστε ότι περισσεύει προς τα μέσα, να κολλήσει καλά με το κάτω ζυμάρι. Εμένα σε ένα σημείο δεν είχαν κολλήσει τα ζυμάρια, με αποτέλεσμα όσο ψηνόταν η γέμιση να χύνεται έξω! Προσοχή λοιπόν, κολλήστε τα προς τα μέσα. Θα γίνουν μια τραγανη κρούστα αυτές οι χοντρές ακρούλες.
Για να σας γίνουν τραγανές οι λωρίδες μπορείτε να τις πασπαλίσετε με το παρακάτω μίγμα. Δεν είχε σημαντική διαφορά. Την επόμενη φορά, δεν θα το βάλω. Μια χαρά θα ήταν και χωρίς. Παρόλα αυτά παραθέτω το μίγμα.









































Μίγμα για τραγανή επιφάνεια:

Υλικά:
3 κ.σ αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κ.σ ζάχαρη
μια πρέζα αλάτι
1 κ.σ. βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου

Ανακατέψτε το καλά με ένα πιρούνι ή με τα χέρια, να γίνει τρίμμα. Πασπαλίστε την μηλόπιτα.

Ψήστε για δέκα λεπτά στους 200, σε προθερμασμένο φούρνο.

Μετά μειώστε στους 180 και συνεχίστε να ψήνετε για 45 λεπτά ή μέχρι η επιφάνεια να χρυσίσει. Εμένα και της Βερόνικας μας πήρε πάνω απο μία ώρα και... Ίσως έχουμε τον ίδιο αρχαίο φούρνο... (νόμιζα πως μόνο έγω έχω τέτοιο έργο τέχνης... αντίκα...).

Το αποτέλεσμα είναι σούπερ... και την επόμενη μέρα ακόμα πιο σούπερ... Την πασπάλισα και με λίγη άχνη... Ο Λ. την καθάρισε σε χρόνο dt...

ShareThis

Related Posts with Thumbnails