Recipe for happiness



Everybody needs a carrot to go one step beyond

Doesn't matter if you eat it or not. As long as the eyes are focused on the carrot, you may go one step forward. And that's always enough!

This is a blog, about all the small pleasures in life.. and the greatest of all; Food!

Interesting recipes from Greece and all over the world, amazing deco ideas, inspiring art, fabulous trends, cute handmade stuff, dreamy destinations, a clever line, a funny thought...

Anything that makes me go... wow! and makes me smile, can be... my carrot.

After all, happiness is a piece of cake!
A carrot cake!

Take a bite!

Friday, October 29, 2010

FALL... IN LOVE

I love Fall... i love the rain the clouds... the smell of the rain, the colors of the leaves... everything...
So i decided to make a post about Fall... In a few days i am going to visit the country of the Fall... LONDON. It's my first time so... if you have any tips where to go, where to eat etc you are most welcome to tell me anything you think i should know!!!

Λατρεύω το φθινόπωρο... Ίσως πιο πολύ απο κάθε άλλη εποχή, ακόμα και απο τον χειμώνα... Αποφασισα να κάνω ένα post αφιερωμένο στο φθινόπωρο που όλο καθυστερεί να έρθει...

Η αγαπημένη Μόνικα με ένα υπέροχο τραγούδι για το χειμώνα... Αν και οι επιρροές της απο Χατζιδάκη είναι οι απόλυτα φθινοπωρινές πινελιές....

This is a song that suits with Fall mood...



Some table decoration ideas by A room somewhere 
Φθινοπωρινό ντεκόρ για το τραπέζι μας απο το μπλογκ a room somewhere







































Time to use our carpets and to make our place more warm and fluffy! Fall is full of color just like Spring... I fell in love with these pictures especially the sofa!!!! Thanks once again a little blue deer!!!

Αν υπήρχε ενα σπίτι που να ήταν ''εγώ'' μάλλον θα ήταν κάπως έτσι... Αχ αυτός ο καναπές...





































Time to drink hot chocolate and watch the movie ΄΄You've got mail΄΄, holding one of these ADORABLE pillows that sweet Fallon made for us!!!                                                                                                                                                                 
Το φθινόπωρο είναι η εποχή της σοκολάτας... ζεστή, σε μπισκότα, στο φαγητό, όπως και αν σου αρέσει αυτή την εποχή είναι must! Τι καλύτερο απο μια ζεστή κούπα με σοκολάτα, ενώ βλέπεις μια γλυκειά ταινία όπως το  ''You've got mail'' και είσαι ξαπλωμένος πάνω σε αυτά τα απίθανα μαξιλαράκια που έφτιαξε η γλυκειά Fallon για μας...



If you have the money and the time, maybe you could go on a trip... somewhere romantic... Florence perhaps??
Άν έχεις χρήμα και χρόνο, μπορείς να πεταχτείς μέχρι την Φλωρεντία... Εγώ την είδα καλοκαίρι, αλλά σίγουρα το φθινόπωρο θα είναι στα καλύτερά της...




























Time to buy new clothes!!! Try a new skirt!

Νομίζω πως όλοι λόγω της κρίσης έχουμε μαζευτεί στο καβούκι μας και τρομαγμένοι ούτε καν κοιτάμε πια τις βιτρίνες... Ίσως να μην πρέπει να αντιδράμε τόσο ακραία. Θα μπορούσαμε να πάρουμε ένα δυο επιλεγμένα κομμάτια, να νιώσουμε και εμείς καλύτερα και να βοηθήσουμε και τόσα μαγαζιά που το ένα μετά το άλλο κλείνουν....







This kid's room is soooooooo happy!!!! You don't have kids??? No problem! Make your room this happy!
Με μια βόλτα στο ΙΚΕΑ και ένα Σαββατοκύριακο στη διάθεσή σας, νομίζω προλαβαίνετε να ανανεώσετε το δωμάτιο στα πιτσιρίκια... Δε θέλει πάντα χρήμα, αλλά και μια καλή ιδέα!


































APPLE PIE.... THE TASTE OF FALL!!!
Τραγανή μηλόπιτα... η μηλόπιτα που θα φτιάξω αύριο! Πάει τέλεια με τη φθινοπωρινή διάθεση που έχω, καθώς και με τις καμπύλες που προσπαθώ να διατηρήσω... (χαχαχα!!!)

































THE LEAVES FALL.... Just adorable don't you think so???
Ψωνίζετε απο το Etsy??? Η Kathrin έχει το δικό της μαγαζάκι εκεί... Μπείτε και ρίξτε μια ματιά...


































UGG + JIMMY CHOO = LOVE AT FIRST SIGHT...




































MUST FOR FALL... A good umbrella :) This one has the LONDON MAP on it!!!
Το πιο must αξεσουάρ του φθινοπώρου... Μια Λονδρέζικη ομπρέλα!!!!



HAZELNUT BISCUITS WITH ONLY 3 INGREDIENTS!!! SO EASY, SO TASTY, SO HEALTHY! ΜΠΙΣΚΟΤΑΚΙΑ ΦΟΥΝΤΟΥΚΙΟΥ ΧΩΡΙΣ ΒΟΥΤΥΡΟ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΑΛΕΥΡΙ!


Ξυπνάτε το βράδυ και θέλετε να φάτε κάτι γλυκό; Συνήθως έχετε φάει κάθε τι γλυκό πριν πέσετε για ύπνο; Θέλετε κάτι εύκολο και γρήγορο; Κάτι σχετικά light και αθώο σχετικά για τα πιτσιρίκια; Φτιάξτε μπισκοτάκια με τρία μόνο υλικά! Φουντούκια, ζάχαρη, ασπράδι αυγού.
Χωρίς βούτυρο, χωρίς αλεύρι!



These biscuits are flourless, butterless and so quick to make! If you like Nutella, Nutella likes you back! Maybe you can give them a try with Nutella, of with your coffee for a very sweet good morning!

ΜΠΙΣΚΟΤΑΚΙΑ ΦΟΥΝΤΟΥΚΙΟΥ

Πιο γρήγορα, δεν γίνεται! 

Θα χρειαστείτε 
1 κούπα ελαφρώς ψημμένα ανάλατα φουντούκια
μισή κούπα ζάχαρη
2 ασπράδια αυγού
μισό κουταλάκι του γλυκού αλάτι
μία βανίλια

Εκτέλεση
Χτυπήστε τα φουντούκια μαζί με την ζάχαρη να φτιάξετε μια πάστα φουντουκιού 
(στο μίνι πίμερ).
Χτυπήστε τα ασπράδια μαζί με το αλάτι σαν μαρέγκα.
Βάλτε την πάστα φουντουκιού σε μια λεκανίτσα.
Με μια πλαστική σπάτουλα, βάλτε λίγο λίγο την μαρέγκα ανακατεύοντας με την πάστα, απο κάτω προς τα πάνω. Ενσωματώστε όλη την μαρέγκα. 
Προσθέστε την βανίλια και ανακατέψτε.
Με ένα κουτάλι της σούπας, βάλτε μικρά μπαλάκια σε ταψί στρωμένο με λαδόκολλα (ή σε ταψάκι σιλικόνης). Κουνήστε το λίγο να απλώσει το μίγμα. Το θέλουμε στρογγυλό περίπου 3-4 εκ. διάμετρο και επίπεδα (όχι φουσκωτά). Για πιο πολλά μπισκότα κάντε τα μικρότερα. Με 2 εκ. διάμετρο θα βγάλετε περίπου σαράντα.
Ψήστε σε προθερμασμένο φούρνο στους 160 βαθμούς (στον αέρα καλύτερα) μέχρι να ροδίσουν οι ακρούλες και η επιφάνεια. Βγάλτε με προσοχή τη λαδόκολλα και αφήστε τα μπισκοτάκια να κρυώσουν πριν τα αφαιρέσετε με προσοχή μη σας σπάσουν. Επαναλάβατε με άλλο ταψί.

























Δε χρειάζεται να επισημάνω οτι τρώγονται ιδαιτέρως ευχάριστα με Mερέντα ή Nutella  έτσι;;; Κάντε τα σαντουιτσάκια ή απλώς απλώστε μια γενναία ποσότητα πραλίνας φουντουκιού στα φουντουκομπισκοτάκια σας! 
  























Πάνε ωραιότατα με τον καφέ... σε αυτή την περίπτωση θα πρότεινα να φτιάξετε διπλή δόση...









Έφτιαξα και κάποια χωρίς τριμμένο φουντούκι απο πάνω.
 









Είναι μαστιχωτά, μυρίζουν υπέροχα, τρώγονται για πλάκα... αλλά μην ξεγελιέστε... παχαίνουν παρόλο που είναι χωρίς βουτυράκι... Όχι το λέω σε σας για να το ακούω και εγώ... Έχω φάει ήδη πάνω απο 5 και μετά αναρωτιέμαι αν φταίει ο μεταβολισμός μου που παχαίνω...

 Flourless Butterless Italian Hazelnut Cookies  (aka Brutti ma Buoni)

I saw this recipe at the purple foodie
Original post: Eating Well
Yield: 40-45 cookies, 1 inch in diameter




































Ingredients
1 cup hazelnuts, lightly toasted and skinned
½ cup sugar
2 large egg whites
a pinch of salt
½ tsp vanilla extract
Sliced hazelnuts for garnish (optional)


































Method 
Preheat to 160°C/325°F. Line two baking sheets with Silpat or parchment paper.
Pulse nuts and sugar in a food processor until finely ground. Scrape into a large bowl.
Beat egg whites and salt in another large bowl with an electric mixer on medium-high speed until stiff peaks form.
Using a silicone spatula, fold the egg whites into the nut mixture. Add vanilla and gently but thoroughly mix until combined.
Transfer the mixture to a disposable piping bag and snip off the tip. Pipe the batter on the Silpat, making sure to keep a uniform size under 1 inch in diameter, as well as maintaining a finger’s distance between cookies.
Tap the baking sheet a few times on the counter, this will help spread the cookie and give a flat cookie with a good snap.
Sprinkle the cookie batter with the sliced hazelnuts.
Place the baking sheet in the center of the oven and bake until golden brown, 5-7 minutes. Switch the pans back to front. Keep an eye on it; it goes from golden brown to brown very quickly, given the tiny size.
Let cool on the baking sheets for 5 minutes. Gently transfer the butterless cookies to a wire rack to cool completely.
Store in an airtight container for up to a week.

ROASTED PORK LEG ! Χοιρινό μπούτι στη λαδόκολλα με δεντρολίβανο!




Λοιπόν αυτό είναι ένα εύκολο φαγητό, που αν έχεις χρόνο ξεφεύγει εντελώς σε γεύση... Αν πάλι δεν έχεις τόσο χρόνο (για να το μαρινάρεις σωστά) απλώς γίνεται σκέτο... θεϊκό!

Εγώ πήρα ενάμιση κιλό χοιρινό μπούτι. Ήθελα να πάρω κότσι, αλλά δε βρήκα. Δεν πειράζει, το συγκεκριμένο κρέας είναι γεμάτο ψαχνό. Χρησιμοποίησα γύρω στα 700 γρ και κράτησα και λίγο στην κατάψυξη.







Χοιρινό μπούτι στη λαδόκολλα 

Θα χρειαστούμε γενικά

Πατάτες, πιπεριές, λίγη φέτα, λίγο κεφαλοτύρι (ή σκληρό τυρί), μπύρα, λάδι, θυμάρι και δεντρολίβανο, αλάτι, πιπέρι, σκόρδο, κρεμμύδι, καρότα, μουστάρδα και φυσικά το χοιρινό μπούτι (ή κότσι).


Για τη μαρινάδα

1 ξανθιά μπύρα, εγώ έβαλα KAISER 500 ml
3 σκελίδες σκόρδο, σε φετούλες
1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
μισή κούπα ελαιόλαδο
λίγο θυμάρι
λίγο φρεσκοτριμμένο πιπέρι

Πλένουμε το μπούτι μας, το βάζουμε σε μια λεκάνη (όχι αλουμινένια) και ρίχνουμε όλα τα υλικά της μαρινάδας μέσα. Το καλύπτουμε και το αφήνουμε στο κάτω μέρος του ψυγείου για τουλάχιστον 6 ώρες. Εγώ δεν είχα αυτή την πολυτέλεια, οπότε η μαρινάδα μπορεί να μην έκανε την δουλειά της όπως θα την έκανε αν την άφηνα για ώρες, αλλά ουσιαστικά πήρε γεύση το κρέας έστω και με μισή ώρα μόνο. 


Βάζουμε στη γάστρα μας ή στο ταψί μας (βαθύ ταψί) δύο λαδόκολλες, σε σταυρό, που να εξέχουν αρκετά απο το ταψί για να μπορέσετε να καλύψετε το κρέας σαν να το κάνετε πακετάκι.




Τα συνοδευτικά

2 πιπεριές, μια πράσινη και μια πορτοκαλί (ή ότι άλλο χρώμα θέλετε, γλυκειά) σε ροδέλες
3 σκελίδες σκόρδο (ολόκληρες, ακαθάριστες, απλώς τα έτριψα λίγο στα χέρια μου να φύγουν τα πολλά τα φύλλα)
2 κλαράκια φρέσκο δεντρολίβανο (αλλιώς αποξηραμμένο)
5 μέτριες πατάτες, καθαρισμένες και κομμένες σε μικρά κομματάκια (κυβάκια όσο ένα καρύδι)
3 καρότα, πλυμμένα, ξεφλουδισμένα, κομμένα στα τρία
λίγο ελαιόλαδο ακόμα
αλάτι και πιπέρι
λίγο κεφαλοτύρι (ή πεκορίνο) για μετά*
λίγο φέτα, σε κομμάτια, για μετά *

ΣΕ μια λεκανίτσα τα βάζουμε όλα μαζί ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΡΙΑ, τα αλατοπιπερώνουμε, προσθέτουμε μια κουταλιά μουστάρδα τα ανακατεύουμε και τα προσθέτουμε στη λαδόκολλα με το κρέας.
(προσοχή οι πατάτες όταν κοπούν βάλτε τις σε νερό να μην μαυρίσουν και μετά στραγγίξτε τις και προσθέστε τις στη λαδόκολλα)



Εκτέλεση

Αφού το μαρινάρουμε, το βγάζουμε απο τη μαρινάδα και το βάζουμε στη λαδόκολλα. Αλατίζουμε και προσθέτουμε λίγο φρεσκοτριμμένο πιπεράκι ακόμα. Απλώνουμε μια κουταλιά της σούπας μουστάρδα. Ρίχνουμε τα δεντρολίβανα. Προσθέτουμε τα συνοδευτικά εκτός απο τα τυριά, αφού τα έχουμε αλατοπιπερώσει σε μιά αλλη λεκανίτσα .


Ρίχνετε μέσα στη λαδόκολλα με στο κρέας με τις πατάτες και τα λαχανικά λίγο ελαιόλαδο. Ρίχνουμε και ενα ποτήρι απο την μαρινάδα μαζί με μερικά κρεμμυδάκια και σκορδάκια της μαρινάδας. Διπλώνουμε καλά τις λαδόκολλες και κάνουμε πακετάκι (όσο καλύτερα γίνεται για να κρατήσει τα υγρά του). Αν έχετε σπάγκο το δένετε κιόλας. Ρίχνουμε ένα ποτήρι νερό γύρω απο την λαδόκολλα στο ταψί. Βάζουμε το καπάκι της γάστρας (αλλιώς ένα αλουμινόχαρτο απο πάνω σαν καπάκι) και βάζουμε τη γάστρα μας σε φούρνο προθερμασμένο στους 200 βαθμούς. Άν έχετε χρόνο στη διάθεσή σας, χαμηλώστε στους 180 και αφήστε το να σιγοψηθεί για 2μιση με 3 ώρες. Εγώ το έψησα στους 220 για 2 ώρες και λίγη ώρα ακόμα για να πάρει χρώμα. Πού και που ρίχνετε λίγο νεράκι στο ταψί.

Μετά απο 2μιση περίπου ώρες ανοίξτε με προσοχή τη λαδόκολλα (μην καείτε απο τους υδρατμούς) και αφήστε ανοιχτό να πάρει χρώμα. Σε αυτή τη φάση προσθέτουμε μέσα τα τυριά μας (όχι πάνω στο κρέας, δίπλα). Μόλις πάρει χρωματάκι το κρέας μας (το γυρίζουμε μια φορά να πάρει και απ την άλλη μεριά) είναι έτοιμο.




ROASTED PORK LEG WITH ROSEMARY


We will need in general

700 gr Pork leg (or more)Potatoes, peppers, some feta, some Pecorino, beer, olive oil, thyme, rosemary, salt and pepper, garlic, onion, carrots, mustard .



For the marinade


1 blond beer, i used KAISER 500 ml
3 garlic cloves, cut in slices
1 red onion, cut in slices
half cup olive oil
some thyme
some pepper

Put pork leg in a food container, add all the marinade ingredients. Cover and let it like that for at least 6 hours in the refrigerator. I didn't have the time, so i left it about half an hour, and i used some marinade while i cooked the pork.


Put 2 big pieces of parchment paper like a cross, into a roaster. This will help you to make a package while you'll wrap the food.



About the vegetables

2 sweet peppers, one green one orange (or red) cut in slices
3 garlic cloves, unpeeled
2 twigs  of fresh rosemary (otherwise use dry)
5 medium potatoes, peeled and cut in small cubes
3 carrots, peeled and cut in three pieces
half cup of olive oil
salt and pepper
1 tbls mustard
some pecorino cheese, to use in the end*
some Greek Feta cheese, to use in the end *

We mix everything together except the cheeses and we add them all into the parchment paper with the pork.



Method


Take the pork off the marinade. Add salt and pepper to taste. Add 1 tbls of mustard and make sure that goes all over the pork. Add all the vegetables. Add some olive oil all over. Add the rosemary twigs, some marinade with some onions from the marinade, 3 unpeeled garlic cloves and make a package with the parchment paper.
Add a glass of water into the roaster not over the parchment pack. Let it cook in medium temperature for about 2 1/2 hours. Add a bit of water in the roaster while the pork is cooking if needed. When the time has come,  open the roaster and carefully open the parchment paper. Add the cheeses in but not over the pork, and let it like that until the pork turns a bit golden brown on top. Serve and enjoy!

Wednesday, October 27, 2010

VEAL LIVER IN WINE SAUCE WITH CARAMELIZED CHESTNUTS AND VEGETABLE PUREE ! ΣΥΚΩΤΙ ΜΕ ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΑ ΚΑΣΤΑΝΑ ΚΑΙ ΠΟΥΡΕ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ

 




ΣΥΚΩΤΙ ΜΕ ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΑ ΚΑΣΤΑΝΑ 
ΚΑΙ ΠΟΥΡΕ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ

Σήμερα είναι η τελευταία μέρα της αντιβίωσης... Δυστυχώς ταλαιπωρήθηκα πάρα πολύ με την συγκεκριμένη ίωση η οποία τράβηξε πολύ και άσχημα. Μέσα σε όλα, με πείραξε και η αντιβίωση, με ναυτίες κλπ, οπότε δεν πολυμαγείρευα καθώς δεν υπήρχε τέτοια διάθεση... Το αστείο είναι οτι και δεν έτρωγα τόσες μέρες και  δεν έχασα γραμμάριο... :(

Αυτό το πιάτο που σας δείχνω σήμερα, το αδικεί η φωτογραφία. Πρόκειται για λουκούμι...
Βασική προϋπόθεση βέβαια, να τρώει κάποιος συκώτι και κάστανα...:)

Έχουμε λοιπόν ένα κρασάτο συκώτι, καραμελωμένα κρεμμύδια με κάστανα και ένα τύπου ογκρατέν λαχανικών... χωρίς τυρί.

Μη βλέπετε το μέγεθος της ανάρτησης και τρομάζετε... απλώς εγώ είμαι πολύ περιγραφική!

Υλικά (για 2 άτομα)

Για το συκώτι
Καλό μοσχαρίσιο συκώτι! (εγώ πήρα για δύο άτομα)
1 νεροπότηρο κόκκινο κρασί (όχι ιδιαίτερα έντονο)
λίγο αλεύρι (για όλες τις χρήσεις)
λίγο δεντρολίβανο
λίγο ελαιόλαδο για το τσιγάρισμα

Για τα καραμελωμένα κρεμμύδια και κάστανα
4 κουταλιές της σούπας καστανή ζάχαρη
4-5 κρεμμύδια, κομμένα σε ροδέλες
μισό κιλό κάστανα, βρασμένα και καθαρισμένα
1  1/2 κούπα ελαιόλαδο

Για τα λαχανικά ογκρατέν
1 μικρό μπρόκολο
1 κουνουπίδι
2 καρότα
2 κολοκυθάκια
κόκκινη κίτρινη και πράσινη πιπεριά σε λωρίδες
1 κρεμμύδι
λίγο σέλερι, ψιλοκομμένο
αλάτι, πιπέρι
80 γρ βούτυρο (ίσως και λίγο παρά πάνω)
1 αυγό ελαφρά χτυπημένο
1 παχύρευστη  κρέμα γάλακτος (200 ml για ζυμαρικά)
μια πρέζα τριμμένο μοσχοκάρυδο (1 κουτ. του γλυκού ή και δύο αν σας αρέσει!)


Πρώτα απ΄όλα βάζουμε τα κάστανα να βράσουν σε μια μεγάλη κατσαρόλα με νερό και λίγο αλάτι.
Θα βγάλουν μπόλικο χρώμα. Μετά απο ένα 20λεπτο βγάλτε ένα και πιέστε το λίγο. Αν πιέζεται είναι έτοιμο. Τα βγάζετε, τα περνάτε κάτω απο τρεχούμενο νερό και μετά με υπομονή τα καθαρίζετε, προσέχοντας να μη σας σπάσουν όσο γίνεται...

Σε αντικολλητικό τηγάνι, στη πιο χαμηλή θερμοκρασία,  βάζουμε τα κρεμμύδια μας κομμένα σε ροδέλες μαζί με ελαιόλαδο (κάποιοι βάζουν και βουτυρο μαζί) και λίγο αλατάκι. Τα αφήνουμε να καραμελώσουν (να μαραθούν σιγά σιγά, ανακατεύοντας εμείς συχνά πυκνά και ιδίως αφού πάρουν χρώμα). Αυτή η διαδικασία θέλει τουλάχιστον ένα μισάωρο...


Πλένουμε όλα μας τα λαχανικά, τα κόβουμε σε μέτρια κομμάτια. Βάζουμε όλα τα υλικά για τα λαχανικά (εκτός απο το αυγό, την κρέμα γάλακτος, το βούτυρο και το μοσχοκάρυδο) σε μια κατσαρόλα με αλατισμένο νερό που κοχλάζει με αυτή τη σειρά: Καρότα, μετά απο 15 λεπτά, όλα τα υπόλοιπα. Αφήστε τα να βράσουν μέχρι να μαλακώσουν (να τρυπιώνται με πιρούνι αλλά να μη διαλύονται).

Όσο βράζουν τα λαχανικά βάλτε ένα αντικολλητικό τηγάνι σε δυνατή φωτιά λίγο ελαιόλαδο, πλύντε το συκώτι, σκουπίστε το ελαφρώς με λίγο χαρτί, αλατοπιπερώστε και περάστε το απο λίγο αλεύρι και απο τις δύο πλευρές.

Βάλτε το συκώτι στο τηγάνι και γυρίζετέ το κάθε δέκα δεύτερα σχεδόν... να πάρει λίγο χρωματάκι αλλά να μη σας καεί. Δε θέλουμε να το τηγανίσουμε, απλώς να κάνει λίγη κρούστα θέλουμε. Ρίχνουμε το δεντρολίβανο και σβήνουμε με το κρασί. Χαμηλώνουμε τη φωτιά στο μισό (αν θέλουμε προσθέτουμε ζωμό, εγώ δεν είχα). Αφήνουμε το κρασί να εξατμιστεί αρκετά (αλλιώς θα μας πικρίζει) και όσο βράζει το κρασί γυρνάμε συχνά πυκνά το συκώτι. 
Όσο το συκώτι βράζει, σουρώστε τα λαχανικά σας καλά, κάντε τα πουρέ (με πιρούνι, στο μπλέντερ, στο μινι πίμερ...) βάλτε τα στην κατσαρόλα, ρίξτε το βούτυρο (θα λιώσει γιατί θα είναι ζεστά τα λαχανικά) προσθέστε το αυγό, ανακατέψτε καλά, μετά την κρέμα γάλακτος και το μοσχοκάρυδο και ξανανακατέψτε να γίνουν ένα. Αλατοπιπερώστε. Βάλτε τα σε ένα ταψάκι (αντικολλητικό) και ψήστε σε προθερμασμένο φούρνο στους 200 βαθμούς (στον αέρα) για δέκα λεπτά περίπου να χρυσίσει λίγο η επιφάνεια και να ψηθεί και το αυγό.

Ταυτοχρόνως, βάζουμε το συκώτι μας μαζί με τη σάλτσα του κρασιού στο φούρνο στους 200 (στον αέρα καλύτερα) και το αφήνουμε περίπου 20 λεπτά, γυρίζοντάς το συχνά να μη μας ξεραθεί. Τώρα ο χρόνος ψησίματος είναι σχετικός αναλόγως πως το θέλει κανείς το συκώτι του... καλοψημένο, μέτρια ψημένο κλπ...

Όταν είναι μαραμένα και γλυκά τα κρεμμύδια, βάζουμε τα κάστανα και τη ζάχαρη. Ανακατεύουμε να λιώσει η ζάχαρη και αφαιρούμε το σκεύος απο τη φωτιά. Σερβίρουμε αμέσως, με μπόλικη σαλτσούλα απο το μαλακό και ζουμερό συκωτάκι μας πάνω στα συκώτια και μπόλικα κρεμμυδάκια πάνω στα λαχανικά μας :)

                                                                                                                                                             


VEAL LIVER IN WINE SAUCE WITH CARAMELIZED CHESTNUTS AND VEGETABLE PUREE

If you like veal liver as much as i do, then you will love this recipe! It's not a difficult one, you just have to be alert all the time :) Also the vegetable puree is a kind of au gratin dish.

You will need (for 2)

For the liver
Veal Liver enough for two
1 cup of red wine (mild taste)
some all purpose flour for the saute
some rosemary (i used dry)
1 cup olive oil


for the caramelized onions and chestnuts
4 tbls brown sugar
4-5 big red onions cut in slices
500gr chestnuts, boiled and peeled
1  1/2 cup olive oil



for the vegetables puree
1 small broccoli
1 cauliflower
2 carrots, peeled and cut in medium pieces
2 zucchinis
1 big red onion
1 red, one green and one yellow pepper
1 celery, cut in thin slices
salt and pepper
80 gr butter (or a bit more)
1 egg slightly beaten
1 rich cream ideal for pasta (200 ml)
1 teaspoon grated nutmeg(or a bit more)

First of all, boil the chestnuts into a big casserole pan, with some salt. Cook them until they are tender (if they can be squeezed are ready). Take them off heat, strain them and peel them gently avoiding breaking them into pieces.


Into a non stick frying pan, at low temperature, add olive oil and onions cut in slices. Sprinkle with some salt and let them cook. Turn them often to prevent burning.  Be careful after the onions change color. Then you must stir more often... This procedure will last at least for half an hour.



Wash your vegetables, cut them in medium pieces. Add all the ingredients except cream, butter, egg and nutmeg into a large casserole with salted boiling water. Add you veggies into the casserole in this order: First the carrots, after 15 min the rest of the veggies. Let them cook until they are tender.

While your veggies are cooking, put a non stick large frying pan with olive oil at high temperature. Wash the veal liver, put it on absorbent paper, then add salt and pepper and deep it into flour. Put the liver into the pan, and turn it again and again every 10 sec.. We want it to become a bit crusty. Don't use a fork! After the liver turns a bit gold, add the rosemary and the wine. Let it reduce (if you have a veal stock pour some in).




While the liver is cooking, strain your veggies well, mash them, put them back into the casserole pan, add the butter, mix to combine, add the grated nutmeg and taste for salt and pepper.Then add the beaten egg, combine well while you are stirring, then add the cream, stir well, pour the puree into an non stick oven pan, at medium temperature for 10 min, or until it turns a bit gold and brown on the top.

Put the wine sauce with the liver into an oven pan and bake it at 200 Celsius degrees  for about 20 min (depends on how you prefer your liver). Don't forget to turn it often so it won't be dry. 
When the onions are brown, sweet and tender, add the chestnuts and the brown sugar. Stir until the sugar melts and a minute more. Take them off the heat. Serve immediately! Bon appetit!



FAMOUS PAINTINGS: BEFORE AND AFTER! ΔΙΑΣΗΜΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ΠΡΙΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑ!




Check out more at boredpanda

Shabby Inspirations! Μερικές ιδέες για να κλέψετε...

I saw this pretty shabby post here!
















ShareThis

Related Posts with Thumbnails