This recipe is easy to make and delicious! Just needs patience, slow cooking and good stirring! IF you use the following steps everything will be ready at the same time, about 1 hour and 45 min .
Two very good friends of mine, Kostas and Elpida, were kind enough to bring me half a kilo of a delicious cheese Xino, or xinomizithra, as a present from their vacation!!! I was sooo lucky!!!!
I also made mini cheese pies cause i didn't want to waste the cheese... The result was amazing, very light, very tasty and easy to make... Ideal for breakfast :)
PREPARATION STEPS
1. CUT THE ONION RINGS AND BREAD FOR BRUSHCETTAS
2. PEEL A GARLIC CLOVE AND RUB IT ON THE BRUSHCETTAS
3. PREPARE THE MARINADE
COOKING STEPS
- Start with the split peas
- Continue with the caramelized onions
- Finish with the ribs
Ingredients
(4-6 persons)
500gr split peas
lamb ribs (3-4 per person, clean and cut)
salt and pepper to taste
Some oregano
Some thyme
1 garlic clove
Balsamic Vinegar
2 tabls mild mustard
1 French baguette, cut in diagonal pieces
Olive oil
80 gr butter
4 large red onions, cut as onion rings
1 teaspoon brown sugar
500 gr soft cheese, xino, soft mizithra, feta or anything you like (this amount of cheese is also for the mini cheese pies. If you don't want to make any, you need only 200 gr of cheese)
1 red sweet pepper
scroll down to see the recipe
Αυτή η συνταγή είναι πολύ εύκολη. Απλώς θέλει λίγη υπομονή με τα κρεμμυδάκια και λίγη οργάνωση γιατί θα ετοιμάζετε διάφορα ταυτοχρόνως. Με αφορμή το Κιμωλιάτικο Ξινό (ξινομυζήθρα) που μου έφεραν δώρο ο Κώστας και η Ελπίδα που γύρισαν απο την Κίμωλο, έφτιαξα και μυζηθροπιτάκια! Αυτό βέβαια είναι έξτρα χρόνος που δεν περιλαμβάνεται στην συνταγή. Εγώ ξετρελάθηκα με το τυρί και είπα να το τιμήσω με κάθε τρόπο! Σκέτο, σε μπρουσκέτες και ως μυζηθροπιτάκι για πρωινό!
ΥΛΙΚΑ
(4-6 άτομα)
500gr φάβα
Αρνίσια παϊδάκια(3-4 ανα άτομο, καθαρισμένα απο τον χασάπη)
αλάτι, πιπέρι
λίγη ρίγανη
λίγο θυμάρι
1 σκελίδα σκόρδο
Ξύδι βαλσάμικο
2 κ.σ. μουστάρδα απαλή
1 γαλλική μπαγκέτα ψωμί, κομμένη διαγώνια σε κομμάτια
Ελαιόλαδο
80 gr βούτυρο
4 μεγάλα ξερά κρεμμύδια σε ροδέλες
1 κουταλίτσα μαύρη ζάχαρη
500 gr ξινομυζήθρα (αυτή η ποσότητα είναι και για τα μυζηθροπιτάκια. Αν δε θέλετε να φτιάξετε μυζηθροπιτάκια, χρειάζεστε μόνο 200 γρ ξινομυζήθρα)
1 κόκκινη γλυκιά πιπεριά φλωρίνης, ψημμένη και κομμένη σε λωρίδες
When it's ready, serve immediately!!!
Το ξινό ή ξυνομυζήθρα, είναι ένα μαλακό τυρί που το συναντάμε κυρίως στα νησιά .
Xino or xinomizithra (soft mizithra) is a soft Greek cheese, that tastes and looks like soft (very soft) Feta cheese. It's one kind of mizithra cheese, which is a bit sour and creamy. This is from the BEAUTIFUL island of KIMOLOS
ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΟΥΜΕ....
ΕΝΑΝ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟ ΧΑΣΑΠΗ, ΜΕ ΤΑΛΕΝΤΟ ΚΑΙ ΚΑΛΟ ΚΡΕΑΣ!
WHAT WE NEED IS: A HAPPY (and talented) BUTCHER to prepare our ribs!!!
GOOD LAMB RIBS enough for all...
AND SOME HERBS FOR OUR MARINADE!
FOR THE MARINADE / Για τη μαρινάδα
5 tbls olive oil / 5 κ.σ. ελαιόλαδο
2 tbls mild mustard / 2 κ.σ. απαλή μουστάρδα
2 tbls balsamic vinegar / 2 κ.σ. μπαλσάμικο
some grounded pepper / φρεσκοτριμμένο πιπέρι
some thyme / λίγο θυμάρι
and some oregano / λίγη ρίγανη
Mix them all together, put the ribs in a bowl, pour the marinade all over, make sure every rib has marinade on it, leave them for 30 min (no need for refrigerator)
Αναμίξτε όλα τα υλικά και ρίξτε τη μαρινάδα πάνω από τα παϊδάκια να πάει παντού. Αφήστε τα έτσι για μισή ώρα, εκτός ψυγείου.
FOR THE RIBS / Για τα παϊδάκια
Salt to taste / λίγο αλάτι
Take them out of the marinade, add some salt on the ribs and put the ribs in an oven pan. Bake them in a preheated oven at 200 Celsius degrees. KEEP THE LIQUIDS to use them as sauce!
Βγάλτε τα από τη μαρινάδα, βάλτε τους λίγο αλάτι και ψήστε τα σε προθερμασμένο φούρνο, στους 200 βαθμούς. Κρατήστε τα ζουμιά απο το κρέας, για να τα χρησιμοποιήσετε ως σάλτσα.
FOR THE SPLIT PEAS / Για τη φάβα
Salt and pepper to taste / αλάτι και πιπέρι
Rinse your split pies, put them in a non stick pot, add water up to the middle of the pot. Boil split pies for 10 sec. Then switch off the heat but leave the split peas in the pot. Let it rest for 30 min. THEN, strain split peas, put them back in the pot, add some salt (NOT MUCH, LESS THAN USUAL) and fresh grounded pepper. Add water, enough to cover split peas and let them boil for 45 min until split peas are like cream (stir often). After a while use a blender to make split peas totally creamy. Add some olive oil while you mix it in the blender. Try some to check if it's salty enough.
Πλύντε καλά τη φάβα. Βάλτε την σε αντικολλητική κατσαρόλα. Σκεπάστε με νερό. Βράστε για δέκα λεπτά. Κλείστε το μάτι της κουζίνας για μισή ώρα και αφήστε τη φάβα στο νερό, πάνω στο κλειστό μάτι. Πετάξτε το νερό, καλύψτε ίσα ίσα τη φάβα με φρέσκο νερό, ρίξτε αλάτι και πιπέρι και βράστε για 45 λεπτά ακόμα, προσθέτοντας λίγο νεράκι αν χρειαστεί και ανακατεύοντας συχνά γιατί πιάνει... Μετά αφήστε την να κρυώσει λίγο (θα έχει γίνει σχεδόν χυλός) και έπειτα περάστε την από το μπλέντερ. Προσθέστε λίγο ελαιόλαδο και ανακατέψτε. Σερβίρετε σε μερίδες - κουπάκια όπως το πιλάφι και στολίστε με καραμελωμένα κρεμμύδια.
FOR THE CARAMELIZED ONIONS / Για τα κρεμμύδια
Πλύντε καλά τη φάβα. Βάλτε την σε αντικολλητική κατσαρόλα. Σκεπάστε με νερό. Βράστε για δέκα λεπτά. Κλείστε το μάτι της κουζίνας για μισή ώρα και αφήστε τη φάβα στο νερό, πάνω στο κλειστό μάτι. Πετάξτε το νερό, καλύψτε ίσα ίσα τη φάβα με φρέσκο νερό, ρίξτε αλάτι και πιπέρι και βράστε για 45 λεπτά ακόμα, προσθέτοντας λίγο νεράκι αν χρειαστεί και ανακατεύοντας συχνά γιατί πιάνει... Μετά αφήστε την να κρυώσει λίγο (θα έχει γίνει σχεδόν χυλός) και έπειτα περάστε την από το μπλέντερ. Προσθέστε λίγο ελαιόλαδο και ανακατέψτε. Σερβίρετε σε μερίδες - κουπάκια όπως το πιλάφι και στολίστε με καραμελωμένα κρεμμύδια.
FOR THE CARAMELIZED ONIONS / Για τα κρεμμύδια
4 red onions, cut as onion rings / 4 κρεμμύδια κομμένα σε ροδέλες
1 teaspoon brown sugar / 1 κ.γ. μαύρη ζάχαρη
2 teaspoons balsamic vinegar / 2 κ.γ. βαλσάμικο
80 gr butter / 80 γρ βούτυρο
2 tbsp (or more...) olive oil / 2 κ.σ. ή και λίγο παραπάνω ελαιόλαδο
Caramelized onions will need almost the same time to get ready as the split peas. So start with the peas, and then with your onions so that they are ready at the same time.WHILE split peas are cooking, cut onions in thick rings and put them in a non stick frying pan with 2 tbls olive oil and 80 gr of butter. Let them cook at low temperature for an hour. Turn them often, and be careful after the first 30 min cause the onions will turn golden brown, so they will need to be stirred more often. The last 5 min of cooking, add a teaspoon of brown sugar and two teaspoons of balsamic vinegar. Stir well, let the onions for 1 min like this, take them off heat.
Τα καραμελωμένα κρεμμυδάκια χρειάζονται χρόνο για να καραμελώσουν. Ουσιαστικά βγάζουν μόνα τους τα σάκχαρα που τα κάνουν σιροπιαστά και πεντανόστιμα. Απλώς πρέπει να τα βάλετε σε πολύ χαμηλή φωτιά και σε αντικολλητικό τηγάνι για μια ώρα και να τα ανακατεύετε συχνά. Μετά το μισάωρο να τα τσεκάρετε ακόμα πιο συχνά. Ένα πεντάλεπτο πριν τα βγάλετε, προσθέστε 1 κουταλίτσα μαύρη ζάχαρη και 2 κουταλιές βαλσάμικο (για το χρώμα και τη γεύση). Ανακατέψτε, αφήστε ενα δυο λεπτά και σερβίρετε!
FOR THE BRUSHCETΤAS / Για τις μπρουσκέτες
1 garlic clove / Μια σκελίδα σκόρδο
some olive oil / Λίγο ελαιόλαδο
1 sweet red pepper, baked and cut in lines / Μια κόκκινη πιπεριά φλωρίνης, ψημμένη και κομμένη σε ροδέλες
200 gr soft cheese / 200 γρ ξινομυξήθρα
Rinse a red sweet pepper with water. Wipe the pepper. Spray it with some olive oil. Bake it for 15 min, on medium temperature (until it turns slightly brown). Take it off heat, put it in a taper with a cup. Let it for 10 min. Peel off the pepper with your hands. Cut in thin lines.
Cut a French baguette bread in small pieces (diagonal). Rub a garlic clove over each piece. Pour some olive oil over them. Bake in medium preheated oven for 5-10 min until they turn golden. Take them off heat. Spread them with the cheese. Put baked pepper on top.
Πλύντε την πιπεριά, σκουπίστε την, αλείψτε τη με λίγο λάδι και ψήστε τη για ένα τέταρτο, να μαυρίσει λίγο. Βάλτε τη σε τάπερ για δέκα λεπτά και αφαιρέστε τη φλούδα (έτσι βγαίνει πιο εύκολα).
Κόψτε την μπαγκέτα διαγωνίως σε κομματάκια. Τρίψτε το κάθε κομμάτι με λίγο σκόρδο. Αλείψτε τα με λίγο λάδι. Ψήστε τα 5-10 λεπτά ίσα ίσα να ροδίσουν. Βγάλτε τα και αλείψτε από πάνω το τυρί σας. Στολίστε με την ψημμένη πιπεριά.
Κόψτε την μπαγκέτα διαγωνίως σε κομματάκια. Τρίψτε το κάθε κομμάτι με λίγο σκόρδο. Αλείψτε τα με λίγο λάδι. Ψήστε τα 5-10 λεπτά ίσα ίσα να ροδίσουν. Βγάλτε τα και αλείψτε από πάνω το τυρί σας. Στολίστε με την ψημμένη πιπεριά.
FOR THE MINI CHEESE PIES / Για τα μυζηθροπιτάκια
300 gr Soft cheese / 300 gr Ξινομυζήθρα
20-25 Mini Puff Pastry sheets / 20-25 mini σφολιατάκια
grounded pepper / λίγο πιπεράκι
1 egg yolk / 1 κρόκος αυγού
Αφήστε τα σφολιατάκια να ξεπαγώσουν εντελώς. Βάλτε μέσα στο καθένα μια κουταλίτσα ξινομυζήθρα και λίγο πιπεράκι.Let the puff sheets off the refrigerator, to become soft. With a teaspoon put a small amount of cheese in the
middle. Add some pepper. With a cooking brush add some yolk in the inside edge of the half of the sheet to glue both sides together.
A half a moon mini pies are ready to be baked in preheated oven at medium temperature until they turn gold.
Έτοιμο για ψήσιμο στους 180 βαθμούς, μέχρι να ροδίσει.
Θα πρέπει να είναι όλα πεντανόστιμα αλλά επειδή δεν είμαι πολύ του κρέατος, παίρνω όλα τα υπόλοιπα! Μου αρέσουν πολύ τα καραμελωμένα κρεμμύδια!
ReplyDeletethis looks really tasty!!!
ReplyDeleteim glad i found your blog!!
And I found you too! I'm now a subscriber! You are GORGEOUS by the way! You need to come to the USA!!!!
ReplyDeletethat looks sooooo good!!! ahhh
ReplyDeleteThis looks extremely tasty!
ReplyDeleteThanks girls!!! It tastes as good as it looks! Thank you for your lovely comments!!!!!!
ReplyDelete