Recipe for happiness



Everybody needs a carrot to go one step beyond

Doesn't matter if you eat it or not. As long as the eyes are focused on the carrot, you may go one step forward. And that's always enough!

This is a blog, about all the small pleasures in life.. and the greatest of all; Food!

Interesting recipes from Greece and all over the world, amazing deco ideas, inspiring art, fabulous trends, cute handmade stuff, dreamy destinations, a clever line, a funny thought...

Anything that makes me go... wow! and makes me smile, can be... my carrot.

After all, happiness is a piece of cake!
A carrot cake!

Take a bite!

Showing posts with label donkey's recipes. Show all posts
Showing posts with label donkey's recipes. Show all posts

Sunday, February 14, 2016

Almond biscotti recipe // Μπισκότα αμυγδάλου















































Τον τελευταίο καιρό τρώω. Παρατρώω θα έλεγα. Έχω κόψει το κάπνισμα και αυτό έχει συμβάλλει πολύ στο θέμα ''τρώω σαν να μην υπάρχει αύριο''. Πραγματικά, αν δεν υπήρχε αύριο, θα έφευγα χορτάτη παιδιά. Πιο χορτάτη, πεθαίνεις (πιο χοντρή δεν υπήρξα ποτέ).

Κάπως έτσι, μέσα στις λιγούρες και τους πειρασμούς, μαγείρευα επικές χορτόπιτες, γιουβέτσια μελωμένα, εκπληκτικά ψάρια (ναι ψάρια, ποιος θα μου το 'λεγε!) φούρνου με σταφίδες και πράσα, κέικ αφράτα και μπισκότα τραγανά γεμάτα θερμίδες!

Το συγκεκριμένο biscotti, είναι σε όλους γνωστό και από το κλασσικό του σχήμα. Προσωπικά, καβούρδισα τα ασπρισμένα αμύγδαλα, γιατί το καβούρδισμα στους ξηρούς καρπούς το λατρεύω. Γενικώς την γεύση του καμένου λατρεύω, αλλά στην προκειμένη δεν τα έκαψα εννοείται.
Τα άφησα να πλημμυρίσουν την κουζίνα με αρώματα και μόλις πήραν χρώμα τα  έβγαλα από τον φούρνο.
Συνήθως τα χοντροκόβουν ή χρησιμοποιούν αμύγδαλο φιλε. Εγώ τα έκανα σκόνη (σχεδόν) γιατί έχω και μικρό παιδί... Κατά τα άλλα, αυτό το μπισκότο, είναι πολύ εύκολο να το φτιάξεις. Γελοία εύκολο. Απλώς πρέπει όταν φτιάξεις τα δυο ''φρατζολάκια'' (φαντάσου σχήμα αδύνατης φρατζόλας) μπισκότου, να τα ψήσεις 30 λεπτά, να τα βγάλεις από τον φούρνο, να τα αφήσεις 10 λεπτάκια να κρυώσουν λίγο και μετά με πριονωτό μακρύ μαχαίρι να τα κόψεις σε ισοπαχή φετάκια. Απλώνεις φετάκια στην λαδόκολλα και ψήνεις άλλο ένα τέταρτο. Τα γυρνάς, ξαναψήνεις δέκα λεπτά και τέλος.
Το ψήσιμο δηλαδή είναι όλο το θέμα τους. Τίποτα άλλο.
Σας υπογράφω δε θα μείνει ψίχουλο. Είναι εκπληκτικά.

















































Συνταγή προσαρμοσμένη από Joy of baking 

200γρ ασπρισμένα αμύγδαλα
Απλωνετε σε λαδόκολα τα αμύγδαλα και τα βάζετε σε προθερμασμένο φούρνο στους 180 βαθμούς στον αέρα, μέχρι να πάρουν ελαφρύ χρώμα. Τα βγάζετε, τα αφήνετε λίγα λεπτά και τα χτυπάτε στο μούλτι σε σκόνη ή στο γουδί για πιο χοντροκομμένα.
3 αυγά
3/4 κούπας ζάχαρη
1 κουταλάκι του γλυκού vanilla extract
μισό κουταλάκι του γλυκού εσάνς πικραμύγδαλου
1/3 κούπας ηλιέλαιο 
2 1/2 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κουταλάκι του γλυκού baking powder
μια πρέζα αλάτι


Χτυπάτε με την σειρά που είναι γραμμένα σε μίξερ:

Χτυπάτε  τα αυγά με την ζάχαρη, την βανίλια και το πικραμύγδαλο.
Ρίχνετε κατόπιν το ηλιέλαιο.
Χαμηλώνετε ή σβήνετε εντελώς το μίξερ και ρίχνετε το αλεύρι, το μπεικιν και το αλάτι.
Ρίχνετε μέσα τα αμύγδαλα σκόνη.
Πλάθετε δυο αδύνατα φρατζολάκια. Τα βάζετε στην λαδόκολλα και τα ψήνετε για μισή ώρα στους 150 βαθμούς κελσίου (η ζύμη είναι κολλώδης, προβλέπεται αν και πλάθεται δύσκολα. Προσπαθήστε να μην βάλετε παραπάνω αλεύρι για να μείνουν τραγανά).

Βγάζετε από φούρνο και αφήνετε να κρυώσουν για 10-15 λεπτά.
Κόβετε φετάκια με πριονωτό μαχαίρι και τα ξαπλώνετε σε λαδόκολλα.
Ξαναψήνετε για 15 λεπτά στους 150 βαθμούς.
Τα αναποδογυρίζετε και τα ψήνετε και απο την άλλη πλευρά, άλλα 15 λεπτά.
Έτοιμα. Τα βγάζετε και τα απλώνετε σε σχάρα να κρυώσουν.

Υπερτέλεια με εσπρεσσάκι, τσαγάκι, ή κατευθείαν ξέρετε... ορφανά. Από το ταψί, στην κατανάλωση! Κρατάνε τραγανά σχεδόν ένα μήνα. Αν τα βάλετε σε αλουμινένιο δοχείο για μπισκότα. Αλλά σιγά μην κρατήσουν έναν μήνα! Θα έχουν καταναλωθεί σε 3-4 μέρες το πολύ!




This almond biscotti is amazing. Cranchy. Nutty. Airy. Delicious. Oh, and most importantly, easy to make. Ok, you have to double bake it, so there is a small amount of waiting in between but nothing difficult. I ate a whole platter in two days. So yes, the most negative thing about these cookies biscuits is that they are addictive. SO f@ck@ng addictive!

Almond Biscotti recipe

Original Recipe by Joy of Baking / slightly changed by Donkey and the Carrot

1 cup whole almonds (blanched (skins off)
3 large eggs
1 teaspoonpure vanilla extract
1/2 teaspoon pure almond extract
2 and a half cups  all-purpose flour
3/4 cup sunflower oil 
3/4 cup granulated white sugar
1 teaspoon baking powder
1/4 teaspoon salt

With blue colour are the ingredients i added or changed. The whole process remains the same, so continue reading here 



photo credits by Donkey and the Carrot


Thursday, August 28, 2014

H τούρτα Πέπα το γουρουνάκι, χωρίς αυγά, χωρίς γάλα, χωρίς κουπάτ // Pepa Pig cake, dairy free, egg free,cutters free


Είχαμε γενέθλια πριν λίγες μέρες! Αυτή είναι η τούρτα μας. Έγινε εξ'ολοκλήρου στο χέρι, χωρίς κουπάτ διότι αποφασίστηκε το θέμα του πάρτυ τελευταία στιγμή και δεν προλάβαινα να παραγγείλω από το εξωτερικό. Λόγω διαφόρων αλλεργιών που μας ταλαιπωρούν, η τούρτα είναι ένα κέικ σοκολάτας (με κακάο) χωρίς αυγά και γαλακτοκομικά, όπως είναι τα νηστίσιμα κέικ. Περάσαμε υπέροχα, μικροί και μεγάλοι και εύχομαι να είμαστε καλά να έχουμε άλλα χίλια γενέθλια να μας περιμένουν!
Αν ενδιαφέρεστε για την συνταγή ή για λεπτομέρειες για να φτιάξετε μια αντίστοιχη τούρτα Πέπα (ή και καλύτερη από την δική μου μιας και ο χρόνος που είχα ήταν ελάχιστος), αφήστε μου ένα comment και θα σας απαντήσω άμεσα ¨)

This is my sons' Pepa pig cake for his 2nd birthday! I didn't use any cutters, it is all handmade as you can see. The inside, is a chocolate cake made from 3 cups flour, 1 tsp baking soda, 1 tsp baking powder, 2 cups brown sugar, 1/2 cup cocoa powder, 2 cups water, 1/2 tsp salt, 1 vanilline and 1 cup margarine.

You just mix the dry ingredients together and you beat in a hand mixer the sugar with the margarine and the water.
Then you fold the dry ingredients into the mix of margarine/sugar/water. You pour the mixture into a non stick cake pan and you bake about an hour or less  at 170 C degrees, until a knife comes out from the hot cake, clean and clear.
Let your cake cool completely and then cover with different colors of fondant. The way to do that is the next post  here on Donkey.










pepa pig by Donkey and the Carrot
photos by Donkey and the Carrot

Monday, December 30, 2013

Συνταγές που προλαβαίνεις να φτιάξεις για την Παραμονή Πρωτοχρονιάς-- A sexy chicken, a comfort soup and an elegant dessert! All for you Santa!


























Ήδη δημοσιευμένες στο Popaganda.gr, συνταγές που προλαβαίνεις να φτιάξεις και να απολαύσεις παρέα με φίλους! Γιατί οι γιορτές δεν τελείωσαν ακόμα και ο καινούργιος χρόνος ακόμα δεν ήρθε! So stay young, happy and always hungry for more!








 These are my latest recipes and articles for Popaganda.gr site. For the recipes just scroll down!

 


Sexy Chicken recipe

1 big fat chicken
1sack pre cooked chestnuts
10  dry plums
250 gr chicken livers
1 1/2 kgr baby potatoes
1 tablespoon butter
1 handful pine nuts
500gr beef mince
200 gr Greek Gruivere cheese
5 garlic cloves, unpeeled
 a pinch of sugar
 salt to taste
 half cup of Greek olive oil
 some oregano, fresh or dry
1 glass of tomato juice
2 medium onions cut in cubes
1 cinammon stick
5 alspice
1 bay leaf
 fresh ground pepper
1 glass of red semi sweet wine



Season the chicken with salt and pepper inside out. Leave aside.

Make the mince. Saute the onions in olive oil, add the mince and saute some more until it turns pale, add the tomato juice, the sugar, the spices and some salt and pepper to taste. Low the temprature in medium/ low, add some water until the mince is slightly covered and let it cook until ready (about half an hour).

Mix together the mince mix with the chicken livers, the chestunts, the pine nuts, the plums and the cheese. Fill the chicken with the mixture and if there is enough mince mixture, spread some around the stuffed chicken. Lay the baby potatoes here and there, the garlic cloves, some olive oil, season and pour in the wine. Splash some water until the liquids are almost half the hight of the potatoes. Bake in pre-heated oven in medium/high temperature until the chicken is fully cooked (bones reviles).
 
 
 
 
CARAMELIZED CHOUX PASTRY FILLED WITH LEMON CURD AKA SANTA'S BREAKFAST!


FOR THE CHOUX PASTRY

one cup of water
one cup of all purpose flour
75 gr of butter, room temperature
4 eggs
a pinch of salt


2 cups of sugar or honey
store bought lemon curd


In a sauce pan, boil together the water, the butter and the salt. Once boiled, pour in the cup of flour, all at once. Whisk until you have a good dough. Remove from heat. Let it cool for about 5 minutes and add the eggs, one at a time, , while you whisk vigorously. Let it cool. Fill a pastry bag and pip some choux on a tray covered with parchment paper. Leave room between each choux, because they will double their size. Bake at 200 C degrees for 10 minutes, then low the temperature at 180 until golden brown. Let them cool before you try to remove them.
If you wanna fill them with store bought lemon curd just open a hole in the bottom of each choux and when cooled, fill a pastry bag with the lemon curd and pip lemon curd in. Othewise, you can just cut them in half and spread some lemon curd.

Make the syrup

Heat 2 cups of sugar until you have a thick caramel. Pour some over the choux pastry when filled and cooled. Otherwise you can drizzle them with honey.
 
 
Celeriac soup with wine and Gruyère cheese
 
for 4-6 persons

One medium celeriac, peeled and roughly chopped
2 medium carrots, peeled and roughly chopped
3 potatoes,  peeled and roughly chopped
One yellow onion, peeled and roughly chopped
one red bell pepper, roughly chopped
one glass of white wine
salt and pepper to taste
some dry of fress oregano
half cup of olive oil
grated Gruyère cheese
 
Throw all the veggies in a large casserole with the olive oil, season and add the oregano. Saute for some minutes and pour the wine in. Let it reduce for some seconds while you stir the veggies. Add enough water to cover the vegetables and let them cook gently. When all the veggies are soft, mash them in a food processor to have a thick soup. Add the cheese in or sprinle some when served.
 

photos and recipes by Donkey and the Carrot blogspot

Friday, December 13, 2013

Μπιφτέκι, ντάκος και τσαπατσούλικο γλυκό -- One post, 3 divine recipes to try out!

Αυτό το ποστ μου έχει δημοσιευθεί στη στήλη μου WTF (WHERE'S THE FOOD) στο Popaganda.gr. Πρόκειται για τα πιο αφράτα μπιφτέκια ever, έναν πειραγμένο ντάκο και ένα γρήγορο γλυκάκι με μαρέγκα, τζιαντούγια και καραμελωμένα κουμ κουάτ.

Τις αναδημοσιεύω και για τους ξένους αναγνώστες μου. Αν θέλετε να διαβάσετε το άρθρο και να δείτε τις συνταγές κάντε κλικ


Wanna try the most moist and airy burgers? An elegant twist to an original delicious Greek Dakos salad? Or something easy to make, for the sweetooth friends of yours?

Ok here we are.

For the burgers

serves 4

500 gr mince (half lamb, half veal)
1 medium onion, minced
some chopped parsley
3 tablespoons Greek yogurt
1 tablespoon baking soda
2 tablespoons walnuts, powdered
salt and pepper to taste
some dry oregano

Mix all the ingredients and put them in the refrigerator over night or at least for 2 hours. Make paties, spray them with some olive oil and grill them for 15 min. While baking turn them upside down one time. That's it. Serve them with a salad or fries.
 

For the Dakos salad

for each glass you will need

1/2 of a large round barley rusk
1  tablespoon of feta cheese or fresh myzithra, crumbled or grated
4-5 baked mini pomodori tomatoes cut lengthwise (baked in 200 C degrees until soft)

for the salad dressing
3 parts olive oil/ one part balsamic vinegar/ 1 part grape molasses

Run the rusk under a spray of water (about 4-6 tablespoons) to moisten. Put the crumbled cheese on. Add some oregano. Place the baked tomatoes on top. Sprinkle with the salad dressing.


For the Gianduja Kum Quat Meringue

For the meringue base

4 old egg whites, room temperature
1 cup granulated sugar
two drops vanilla extract
some lemon drops

Beat the egg whites until fluffy. Add a tablespoon of sugar a time. Make sure it dissolves. Add the vanillas and some lemon drops. Pour the meringue over an oven pan covered with parchment paper. Bake at LOW temperature (80 C) for 3 hours. Turn the temperature off and leave the meringue in, for one more hour. Make sure the oven door is a bit open. Take it off the oven and let it cool completely.

Buy a good Gianduja chocolate

Cut in pieces the chocolate and melt it using bain marie teqchnique. Keep warm.

Bake some nuts, unsalted nuts such as hazelnuts until golden. Crush them in pieces when cold enough to handle.

Make a light syrup using 2 cups of sugar and 1 1/2 cup of water. Throw  some fruits of your choice in (i used kum quat), when it reaches the boiling point. Low the temperature and shimmer for 4 minutes. Take the fruits off the syrup.

Pour the melted chocolate over the meringue base, add some baked and crushed hazelnuts on top , and place here and there, the caramelized fruits. Use your hands to eat it, it's more fun this way.


Friday, November 8, 2013

Νιόκι πατάτας -- Potato Gnocchi











































Έχω χαθεί τελευταία, αλλά συμβαίνουν διάφορα που με κρατάνε μακριά από την καθημερινότητά μου... Ελπίζω σύντομα όλα να είναι όπως παλιά και καλύτερα. Αυτά τα νιόκι πατάτας*, τα είχα φτιάξει για το popaganda.gr. Εκεί μπορείτε να διαβάσετε το νέο μου άρθρο (και όχι μόνο το δικό μου εννοείται). Σας φιλώ και σας εύχομαι ένα όμορφο σαββατοκύριακο.

*διαλέξτε πατάτες πλούσιες σε άμυλο.
Μην παραδουλέψετε το ζυμάρι.
Αφήστε με κάθε τρόπο την υγρασία έξω απ τις πατάτες . Τρυπήστε τις πατάτες που θα ψηθούν, περάστε από το μύλο, από τον τρίφτη, βάλτε τις ξανά στο φούρνο σε χαμηλή θερμοκρασία, γενικώς στεγνώστε τις πριν τις δουλέψετε με το αλεύρι. Διαφορετικά θα γίνουν βαριά τα νιόκι, και δε θα είναι καθόλου ωραία στη γεύση... Τα δικά μου βγήκαν πολύ νόστιμα. Φάτε τα επιτόπου και μην αφήσετε τα ωμά κομμένα νιόκι να περιμένουν πολύ πριν τα βράσετε. Επίσης μπορείτε αντί να τις ψήσετε να τις βράσετε, αλλά με την φλούδα που θα αφαιρέσετε ενώ ειναι ζεστές ακόμα. Μετά περάστε τες από μύλο ή τρίφτη και βάλτε τις τριμμένες πατάτες στον φούρνο σε χαμηλή θερμοκρασία να φύγει η όποια υγρασία.



 
                       


These potato gnocchi, were made from scratch. And trust me it's not difficult to achieve an airy and tasteful gnocchi, egg free. The most important thing making a potato gnocchi, is the potatoes. You have to choose a starchy one and i have heard that the russet potato is the one for this recipe. You have to make all the humidity disappear. You can do that, by baking the potatoes, then fork them here and there and then let them in the oven with the temperature off for 15 minutes. This way the humidity, if there is any left, will evaporate through the holes that you made with the fork. Otherwise, you can boil them until tender, then use a riser, then lay all the mashed potatoes on parchment paper and put them into an oven with the door slightly cracked and the temperature low, to lose all the humidity left. When you are done with that, make a nice, soft dough, don't overwork it, and use as little flour as possible. Boil the gnocchi in a gently boiling salty water, take them off the heat when they float and throw them directly into a hot pan with some butter. The rest it is up to you. I used butter, salt, pepper, Philadelphia cream cheese and dry ground garlic.

Potato Gnocchi recipe  
based on gouda monster 

for 2 persons i used

for the Potato Gnocchi

3 medium to large potatoes
1 cup self rising flour (cake flour)
salt

for the ''sauce''

2 -3 tablespoons cream cheese
1 teaspoon dry/ ground garlic
salt and pepper to taste
100 gr butter



If you want to make this stripped look for your Gnocchi, just roll them on the back of a fork after you make dough stripes . Cut and roll, cut and roll!
 









































photos by Donkey and the Carrot

Monday, November 4, 2013

Τρούφες με oreos και μπαχάρι -- Truffles with oreos and alspice recipe





































                                      photos by Donkey and the Carrot



Ξεκίνησα να γράφω στο POPAGANDA.gr. Αυτή είναι η πρώτη συνταγή μου που συνοδεύεται και από ένα άρθρο. Αν θέλετε να τα διαβάσετε κάντε κλικ.

Hello my friends. How was your weekend? Mine was a bit of a nightmare, but everything seems to be going much better (i cross my fingers). Anyway these were my bad news. But i have some good ones also. I started writing in a very interesting Greek site called Popaganda (a clever way to rephrase the greek word Propaganda), so i hope that every week one of my recipes and articles will be hosted there too. So this is my first one. The article is about Food Porn and why it is so popular nowadays. 
The recipe is truffles with oreos and allspice. All you have to do is warm a good quality of chocolate (275gr), warm some rich cream (250gr) and mix them gently together. Add a pinch of salt, a pinch of ground alspice, and some crushed oreos in. Give a good stir. Just put the mixture in the refrigerator and wait until is thick enough to be shaped. Then spoon off some Ganache mixture, use your hand to make little balls and roll then in a good cocoa powder. That's it. 



 

Wednesday, October 16, 2013

Project: Mπισκότο βάπτισης -- Sugar cookies: the making of

 
Ok these are my cookies. You know. The ones from my son's Christening. The ones i made by scratch as every other little thing edible or not that day! Remember? So this is the cookie recipe written in Greek for my Greek readers. But you can read it straight from the original site!


Όταν ανέβασα το link με την DIY BAΠΤΙΣΗ του γιού μου, σας είχα τάξει μεταξύ άλλων να σας δώσω και την συνταγή για τα μπισκότα.  Πέρασαν 3 μήνες από τότε, αλλά δε βαριέσαι, κάλιο αργά παρά ποτέ! Βλέπετε από τότε τρέχω σαν τον συγχωρεμένο τον Βέγγο και όλη μου η ενέργεια είναι γύρω από το παιδί. Σήμερα λοιπόν αποφάσισα να το ανεβάσω αυτό το ποστ, πρώτον γιατί τα μπισκότα είναι τέλεια και δεύτερον γιατί όπως προανέφερα σας το χρωστούσα. Έχουμε λοιπόν και λέμε:

Τα μπισκότα αυτά ειναι φανταστικά. Μαμαδίστικα, σαν φαρίν λακτέ, μοσχομυρίζουν παιδική τροφή. Ο τρόπος για να σας γίνουν τέλεια είναι:

Πρώτον, να μην τα κάνετε λεπτά. Ούτε και υπερβολικά χοντρά. Ένας πόντος ύψος στο ζυμάρι πριν το ψήσιμο, είναι μια χαρά.

Ο φούρνος να είναι προθεσμασμένος. Κάντε λίγα για δοκιμή να δείτε πώς λειτουργεί ο αέρας και οι αντιστάσεις του.
Αν τα έχετε στο ψυγείο, θα κρατήσουν καλύτερα το σχήμα τους.

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ baking powder κλπ, αν φτιάχνετε μπισκότα με έντονο σχέδιο γιατί φουσκώνουν και χαλάει το σχήμα τους, ιδίως στις ακρούλες. Βάλτε baking powder μόνο αν τα κάνετε στρογγυλά, οπότε δε θα χαλάσει κάτι.

Η ζύμη πρέπει να κολλάει ελαφρώς στα χέρια, αλλιώς θα σας γίνουν σκληρά. Τα θέλουμε - επαναλαμβάνω - τραγανά και αφράτα.

Αδειάστε δυο ράφια από το ψυγείο για να βάζετε λαδόκολλες με κομμένα /σχηματισμένα μπισκότα πριν τα ψήσετε.

Βουτάτε το κουπατ σε ζάχαρη άχνη, βοηθάει να ξεκολλάει από την ζύμη όταν κόβετε τα μπισκότα.

Τα περισσεύματα ζύμης όταν ξαναζυμωνονται έχουν λίγο ποιοτικά κατώτερο αποτέλεσμα στο ψήσιμο, αλλά όχι κάτι τραγικό.

Βγάλτε τα μόλις ροδίσουν οι άκρες. ΜΟΛΙΣ ΡΟΔΙΣΟΥΝ. Αφήστε τα να κρυώσουν σε σχάρα.

Αποφύγετε την πολύ υγρασία τις μέρες που θα τα ετοιμάζετε, νωτίζουν.

Φυλάξτε τα σε μεταλλικό δοχείο, διατηρούν την φρεσκάδα τους για πολύ καιρό, ή τυλιγμένα ένα ένα σε σελοφαν.

Μπορείτε να τα φτιάξετε μέχρι και ένα μηνα πριν και τα να τα παγώσετε. Θα γλιτώσετε χρόνο αν έχετε μεγάλες ετοιμασίες και το μόνο που θα έχετε να κάνετε μετά, είναι να περάσετε την ζαχαρόπαστα.

Ξεπαγώνουμε χωρίς το σελοφάν. Διάβασε οπωσδήποτε αυτό το ποστ.


Πάμε για την συνταγή;




Μπισκότα βουτύρου/ζάχαρης

ΥΛΙΚΑ για 40 περίπου μπισκότα
(αυτό παίζει με το μέγεθος κλπ...)

2  1/2 κούπες ανάλατο βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου
2 κούπες ζάχαρη
2 μεγάλα αυγά σε θερμοκρασία δωματίου
2 βανίλιες ή σπόροι από κανονικό κλαράκι βανίλιας
5 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις
1 κ.γ. baking powder (*μόνο αν θέλετε να φουσκώσουν και δεν σας απασχολεί το σχήμα)
1 κ.γ. αλάτι

Οδηγίες:

 Χτυπήστε να ομογενοποιηθούν βούτυρο και ζάχαρη μαζί σε ένα μπωλ, σε μέτρια ταχύτητα για ένα λεπτό περίπου. Με μια σπάτουλα πάρτε ότι έχει μείνει αχτύπητο από τα πλαϊνά του μπωλ και ξαναχτυπήστε για περίπου 2-3 λεπτά. Μην παραχτυπήσετε γιατί θα πάρει πολύ αέρα το μίγμα. Αν θέλετε φουσκωτά μπισκότα οκ, αλλά αν φτιάχνετε κάτι με σχήμα θα το χάσει στο ψήσιμο. Οπότε κρίνετε ανάλογα με το τι φτιάχνετε.
Προσθέστε αργά τα αυγά και χτυπήστε. Μαζέψτε τα πλαϊνά με την σπάτουλα και ξαναχτυπήστε για λίγο.
Προσθέστε την βανίλια. Ανακατέψτε με την σπάτουλα.
Ανακατέψτε τα στεγνά υλικά μαζί σε μια λεκανίτσα (αλεύρι, αλάτι και αν βαλετε μπέικινγκ).
Ρίξτε το μίγμα με το αλεύρι στο μπωλ με τα αυγά τη ζάχαρη και το βούτυρο. Καλύψτε με μια πετσέτα μπωλ και μίξερ και χτυπήστε (την πετσέτα την βάζουμε για να μην γίνει όλο το σπίτι με αλεύρι). Χτυπήστε σε χαμηλή ταχύτητα για 3 λεπτά. Ρίξτε μια ματιά, όταν γίνει ένα το ζυμάρι είμαστε έτοιμοι. Μην το παραχτυπήσετε, θα γίνει σκληρό.
Κόψτε δυο φύλλα απο μια λαδόκολα. Ανάμεσά τους βάλτε την μπάλα απο το ζυμάρι.  Βάλτε το ''σάντουιτς'' λαδόκολα-ζυμάρι-λαδόκολλα στο ψυγείο για μια ώρα. Βγάλτε και τοποθετήστε τον πλάστη πάνω από την λαδόκολλα και ρολάρετε (ωστε να σας βοηθήσει να ανοιχτεί κατευθείαν στην λαδόκολλα  χωρίς να κολλάει στον πλάστη). Μόλις ανοίξετε ένα φύλο πάχους ενος εκατοστού (φροντίστε να έχει το ίδιο πάχος παντού), βάλτε ξανά το ''σαντουιτς'' στο ψυγείο για μια ώρα.
Αφαιρέστε την πάνω λαδόκολλα και με ένα κουπάτ, κόψτε το στο επιθυμητό σχέδιο. Αφαιρέστε τα περισσεύματα  και αφήστε τα κομμένα μπισκότα όπως είναι στην λαδόκολλα.
Βάλτε ξανά την λαδόκολλα με τα κομμένα πλέον μπισκότα για δέκα λεπτά στο ψυγείο. Ετσι θα κρατήσουν καλύτερα το σχήμα τους στο ψήσιμο.
Προθερμάνετε τον φούρνο σας στους 176 βαθμούς κελσίου.
Ψήστε τα μπισκότα για 8-12 λεπτά μέχρι να αρχίσουν να ροδίζουν οι άκρες. Αφήστε να έρθουν σε θερμοκρασία δωματίου, εκτός φούρνου εννοείται.

Για την διακόσμηση με ζαχαρόπαστα.
Ζαχαρόπαστα λευκή μισού ή ένος κιλού
χρώματα ζαχαροπλαστικής υγρά, χρώμα της επιλογής σας
ένα ξυλάκι ή οδοντογλυφίδα
κουπάτ μπισκότου
λίγη ζάχαρη άχνη για πασπάλισμα
ένα κουπάκι με νερό και ένα πινελάκι

Πάρτε ένα polybag σακουλάκι τροφίμων και βάλτε μέσα την λευκή ζαχαρόπαστα που θα αγοράσετε. Πάρτε λίγο χρώμα με την μύτη από ένα ξυλάκι που χρησιμοποιούμε για σουβλάκια (ή οδοντογλυφίδα), και ''σκουπίστε το'' πάνω στην ζαχαρόπαστα. Δουλέψτε την ζαχαρόπαστα στο χέρι σαν πλαστελίνη να πάει το χρώμα παντού (καλό θα ήταν να φοράτε γάντια). Μια σταγόνα είναι υπεραρκετή αν την δουλέψετε αρκετά, αλλά αυτό θα το αποφασίσετε εσείς για το πόσο χρώμα θα βάλετε.

Κλείστε την σακουλά για να μην ξεραίνεται. Κρατήστε εκτός, την ποσότητα της ζαχαρόπαστας που θα δουλέψετε εκείνη την ώρα. ΑΝ σας ξεραθεί  βρέξτε τα δάχτυλά σας και ξαναδουλέψτε την να επανέλθει η ελαστικότητά της. Αν σας παραβραχεί, λίγη ζάχαρη άχνη βοηθάει πάντα, όπως επίσης και αν σας κολλάει στα χέρια. Πασπαλίστε λίγη ζάχαρη και στην επιφάνεια που ακουμπάτε την ζαχαρόπαστα.

Ανοίξτε ένα πλατύ στρογγυλό σχήμα, μισό πόντο περίπου σε ύψος από την ζαχαρόπαστα. Κόψτε με κουπάτ. Ξεκολήστε την κομμένη σε σχήμα ζαχαρόπαστα και με ένα πινελάκι που έχετε βουτήξει σε νερό, περάστε μια φορά ελαφρώς την κάτω πλευρά που θα ακουμπήσει πάνω στο μπισκότο. Κολλήστε επιτόπου πάνω στο μπισκότο την βρεγμένη πλευρά και μην πιέσετε πολύ δυνατά. Χαιδέψτε καλά από πάνω την ζαχαρόπαστα να γίνει λεία. Αφήστε να στεγνώσει εντελώς και εαν θέλετε να προσθέσετε λεπτομέρειες με νέα ζαχαρόπαστα ή με ζαχαρωτά, ακολουθήστε τον ίδιο τρόπο: περάστε την επιφάνειά τους με ένα βρεγμένο πινελάκι και τοποθετήστε πάνω απο την ζαχαρόπαστα πχ ένα μάτι από smarties.

ΕΠΟΜΕΝΟ ΠΟΣΤ: ΠΩΣ ΝΑ ΦΤΙΑΞΕΙΣ CUPCAKES ΜΕ 3D ΕΛΕΦΑΝΤΑΚΙΑ  ...και όχι μόνο ελεφαντάκια :)


dough recipe and inspiration by SWEETOPIA



Tuesday, February 12, 2013

Το 2ο βίντεο-συνταγή του Donkey: Κοτόπουλο με ταλιατέλες κολοκυθιού και μια σαγηνευτική σάλτσα ♥ ♥ Donkey's 2nd video recipe: Chicken with zucchini tagliatelle and a delicate sauce


                
                     
I am in love with this dish. In love. Especially for its simplicity. You can have it in no time, effortless, and with a delicious result that never fails you. Ok it will fail you if you don’t respect it, like it happens with everything, right?
Anyway, DON’T be afraid of the amount of garlic cloves, ‘cause they are boiled in milk, so they have become mild and sweet like honey! The buttery, creamy, cheese, garlicky sauce will blow your mind, even if you don’t like white sauces. And trust me, HE or SHE will like this white and low profile dish, and your night will turn pink, red and ''ready-to-try-anything-now-dear''! Now, who will get lucky ha? 
 


Αυτή η συνταγή είναι μια από τις αγαπημένες μου. Είναι στο top 5 μου, παρόλο που δεν έχει κάτι το ιδιαίτερο εκ πρώτης όψεως.Καθάριζα μια μέρα κολοκυθάκια και μου έμοιασαν με ταλιατέλες. Κάπως έτσι ξεκινήσε το πιάτο. Μικρά λεπτά φιλετάκια κοτόπουλου, σωταρισμένα κολοκύθια και μια κρέμα παρμεζάνας παύλα σκόρδου. Ναι.Τόσο απλό, αλλά τόσο εξαιρετικό. Δεν μπορώ να το περιγράψω, παρά μόνο να σας πω, οτι θες να το φας με αργές κινήσεις, να κάτσεις απαλά στην καρέκλα, να πιάσεις με ευλάβεια το πιρούνι και να βάλεις την κάθε μπουκιά στο στόμα σου σαν να τοποθετείς την τελευταία πινελιά σε έναν πίνακα ζωγραφικής. Αυτό μου βγάζει εμένα. Η απλότητα, πώς μπορεί να περιγραφεί απλά;



This is the second recipe video by Donkey and the Carrot
Watch it in HD on Youtube or Vimeo 
Share with love :)

Αυτό είναι το δεύτερο βίντεο συνταγή του Donkey. Δείτε το σε HD στο Youtube ή στο Vimeo.    
Μοιραστείτε το αν σας άρεσε.

Chicken with zucchini tagliatelle and a delicate sauce recipe

for 2 persons

CHICKEN
1-2 chicken breasts, skinless, de-boned, cut in very thin stripes
Salt and pepper to taste
Fresh thyme and marjoram (use them the last minute)
Olive oil, a Greek one for their quality and the aroma

TAGLIATELLE
4-6 zucchini, peeled until you meet the seeds. Keep the peels ‘cause these are tagliatelle!
2 knobs of butter, one for the zucchini the other for the sauce


SAUCE
200 gr heavy cream
2 tablespoons grated Parmesan cheese
A pinch of nutmeg
Milk for the garlic paste (enough to boil the garlics until tender)
Garlic paste, about one full teaspoon


Begin by making the garlic paste ΄cause it takes a little longer than the rest of the ingredients. You can make it ahead to save time.  Just peel 7-10 garlic cloves, put them in a pot, cover with lots of milk and boil until tender. If NEEDED add more milk while boiling. Set aside. 

Peel the zucchini until you meet the seeds. Keep the peels ‘cause these are out tagliatelle. 

Rinse the chicken breasts under tab water. Cut them as thin as possible. Season with salt and pepper. Sauté for about 5 min MAX or until they turn slightly brown. The last minute add the herbs and stir for about a minute.  Set aside.

Season the zucchini tagliatelle with salt and pepper. Throw a knob of butter in a pan and sauté the zucchini peels for 2 min MAX. Set aside.
Mix the cream, the salt and the pepper, the other knob of butter, the one full teaspoon of garlic paste, the grated Parmesan and the nutmeg in a pot and stir in low temperature until everything is combined. A thick sauce is our goal. 

Pour the divine sauce over the chicken fillets and serve with the buttered zucchini tagliatelle while everything is hot. Enjoy!  





 


















Κοτόπουλο με ταλιατέλες κολοκυθιού και μια σαγηνευτική σάλτσα
για 2 άτομα

ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΤΟΠΟΥΛΟ
2-3 στήθη κοτόπουλου, χωρίς πέτσα, χωρίς κόκαλα, κομμένα σε πολύ λεπτές λωρίδες
Αλάτι και πιπέρι
Φρέσκο
​​θυμάρι και μαντζουράνα (βάλτε τα στο τελευταίο λεπτό σωταρίσματος)
Ελαιόλαδο για το σωτάρισμα

ΓΙΑ ΤΙΣ ΤΑΛΙΑΤΕΛΕΣ
4-6 κολοκυθάκια, τις φλούδες τους (μέχρι να συναντήσετε τους σπόρους)                                               
2 κύβους/κ.σ.  βούτυρο, μία για τα κολοκύθια και το άλλο για τη σάλτσα

ΓΙΑ ΤΗ ΣΑΛΤΣΑ
200 γρ κρέμα γάλακτος
2 κουταλιές της σούπας τριμμένη παρμεζάνα                                                
Μια πρέζα μοσχοκάρυδο

Γάλα για την πάστα σκόρδου (αρκετό να τα καλύψει και να βράζει για ώρα μέχρι να μαλακώσουν)
Πάστα σκόρδου, περίπου ένα κουταλάκι του γλυκού γεμάτο

 
Ξεκινήστε κάνοντας την πάστα σκόρδου αφού χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο από ό, τι τα υπόλοιπα. Μπορείτε να την κάνετε από την προηγούμενη για να γλιτώσετε χρόνο. Απλά ξεφλουδίστε 7-10 σκελίδες σκόρδο, βάλτε τις  σε μια κατσαρόλα, ρίξτε μπόλικο γάλα να τα καλύψει και βράστε μέχρι να μαλακώσουν. Αν χρειαστεί προσθέστε περισσότερο γάλα, ενώ βράζει. Αφήστε την πάστα στην άκρη. Μπορείτε να την κρατήσετε μέσα στο πηχτό πλέον γάλα ή να ''ψαρέψετε'' τα σκόρδα αν δεν έχουν λιώσει.

Καθαρίστε τα κολοκυθάκια μέχρι να συναντήσετε τους σπόρους. Κρατήστε μόνο τις φλούδες . Αυτές είναι οι ‘’ταλιατέλες’’ μας.

Ξεπλύνετε τα στήθη κοτόπουλου κάτω από το νερό. Κόψτε όσο το δυνατόν πιο λεπτές φετούλες. Ρίξτε αλάτι και πιπέρι. Σοτάρετε για περίπου 5 λεπτά MAX ή μέχρι να πάρουν ελαφρώς χρωματάκι, πράγμα που θα γίνει γρήγορα αφού είναι λεπτοκομμένο το κάθε κομμάτι. Το τελευταίο λεπτό προσθέστε τα μυρωδικά και ανακατέψτε για περίπου ένα λεπτό

Βάλτε τον άλλο κύβο βουτύρου σε ένα τηγάνι και ρίξτε τα κολοκυθάκια ταλιατέλες . Προσθέστε αλάτι και πιπέρι. Σωτάρετε τα κολοκυθάκια για 2 λεπτά MAX

Ταυτόχρονα, ανακατέψτε την κρέμα γάλακτος, το αλάτι και το πιπέρι, το άλλο κομματάκι βούτυρο, ένα γεμάτο κουταλάκι του γλυκού πάστα σκόρδου, την τριμμένη παρμεζάνα και το μοσχοκάρυδο σε μια κατσαρολίτσα και ανακατέψτε σε χαμηλή θερμοκρασία μέχρι να ομογενοποιηθούν τα υλικά και να πάρει μια βράση. Μια πηχτή σάλτσα είναι ο στόχος μας.

Ρίξτε τη σάλτσα πάνω από τα φιλετάκια κοτόπουλου και σερβίρετε με τα βουτυράτα κολοκυθάκια ταλιατέλες, ενώ όλα είναι ζεστά.




photos and videos by Donkey and the Carrot blogspot

ShareThis

Related Posts with Thumbnails